艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

這篇是太奶奶建議寫的,太奶奶說:“列摸(這麼)好玩的事你哪摸(怎麼)不寫呢?”

老黃解釋說:“是蠻好玩的,但是因為都是關於K市的,怕寫多了——人家認出來了——”

“‘人嘎’(人家)認出來怕好得啦?我們又不聾不瞎,還怕‘人嘎’認出來?我是不會打字,我要是會打字,就用不著求你們寫了——”

太奶奶一說“求”,艾黃都慌了。

艾米嘴巴甜,趕快討好太奶奶:“太奶奶,如果‘臉兒’(‘您’,這兩個字要幾乎同時讀出來才有K市味道)親自動手,肯定比我們寫得好。打字簡單得很,‘臉兒’一學就會。等‘臉兒’學會打字了,不光可以在網上寫文章,還可以幫我回國應酬,反正網上已經登了我的像,是個老太太,正好跟‘臉兒’的年紀差不多——”

太奶奶有點神往,但謙虛說:“光會打字沒得用的,還要懂英語才行撒(語氣助詞,相當於“啊”之類)。我是不懂英語,不然的話,我真的能回國幫你給‘人嘎’簽字。我的英國字寫得像捉蟲,但我的中國字還是寫得蠻好的撒——”

老黃生怕太奶奶迷上這主意了,趕快潑冷水:“你冒名頂替,要是人家問你是如何創作某某小說的,你答得上來?”

“我又不是個‘暴暴’(傻瓜),我不曉得說‘無可奉告’?你說的‘列些’(這些)我都不怕,我就怕‘人嘎’用英語跟我說話,我聽不懂,那就掉底子噠(丟人了)。算噠(算了),我不過是建個議,你們想寫就寫,不寫就算噠——”

說到這份上,老黃還敢說不寫?這就遵命寫下。

這篇是關於K市土話的。K市人自然都會說K市話,但使用的詞彙卻並不完全一樣,似乎年紀越大的,K市的土產詞彙越多;在家鄉呆的時間越久的,使用K市土產詞的機率越大。那些年輕的,似乎都受了學校普通話教學的影響,還有電影電視廣播影片等大眾媒體的影響,很多K市詞彙都被通行的普通話詞彙代替了。那些在外工作的,似乎也逐漸拋棄了家鄉的土產詞彙,轉而使用更通行的普通話或久居的城市的方言。

奶奶在外讀書工作過一段時間,哪怕後來又回到K市,她的詞彙中K市土產詞彙就明顯比太奶奶少得多。老黃也是很早就到外地求學,後來又輾轉到海外,平日裡使用的K市土產詞彙就更少,如果不是艾米經常鑽天覓縫地向老黃挖掘K市土話,老黃很可能都會忘掉那些說法了。

黃米在語言天賦方面可能更像媽媽,模仿能力很

其它小說推薦閱讀 More+
帕洛馬爾

帕洛馬爾

伊塔洛·卡爾維諾
化身為帕洛馬爾的卡爾維諾,將他對世界的最後沉思,掩映在敘述中,穿透了人生的全部經驗,小說出版一年後,因卡爾維諾溘然長逝而成為絕響,意味深長的是《帕洛馬爾》的最後一章完全記敘的是主人公對死亡的沉思默想。
其它 完結 5萬字
我在娛樂圈當最強大腦

我在娛樂圈當最強大腦

臨江書
全能冷清禁慾系大學教授沈之南意外重生到一個和自己同名同姓、在娛樂圈聲名狼藉的小鮮肉身上。 沈之南剛睜開眼醒來就發現自己全身赤裸地躺在一張大床上。 那個叫霍淮北的男人站在床尾,嘴角勾起薄涼的弧度,冷冷地看著
其它 完結 44萬字
從拳願刃牙到肌肉大明王

從拳願刃牙到肌肉大明王

奈何奈何天
關於從拳願刃牙到肌肉大明王: 如果集全拳願眾鬥技者的體質天賦跟武道技法。是不是能夠在刃牙奪的一席之地?是不是能夠狂虐屑次郎?經過刃牙錘鍊後,又能不能以肉身硬撼替身?暫定三個世界,拳願、刃牙、JOJO。
其它 連載 311萬字
篡改歷史是門好生意

篡改歷史是門好生意

雲間二木頭
林祐發現,篡改歷史是門好生意。他可以讓自己出生在魔法界的資深巫師世家。他可以讓自己的家族富貴榮華。他可以讓基督山伯爵成為自家的世交。他可以讓詹姆士·邦德變成自己的部下。他可以把國家寶藏改到自家倉庫裡。他可以把漂亮妹子改到自己……呃……這個比較敗人品,看看再說。提筆一揮,諸天曆史任我塗抹。
其它 連載 186萬字
穿越後,我拐走了天道的天兒子

穿越後,我拐走了天道的天兒子

一覽眾山河
(快穿+系統+空間+盜墓+影視同人)(作者私設,周林安穿越的位面都是因為主角半路橫死,位面崩潰重啟,重來的主角全部覺醒記憶,不願意再走一遍痛苦的人生,所以全都跑路了。而周林安的作用就是代替他們,成為世界的基石,讓主線劇情得以發展下去。)周林安身為帝都周家的幼子,生來便受盡寵愛,那是要風得風,要雨得雨。家中有頂門立戶...
其它 連載 83萬字
皇兄皇妹一鍋粥

皇兄皇妹一鍋粥

秀秀家的正正
皇兄皇妹一鍋粥小說簡介: 新作品出爐,歡迎大家前往番茄小說閱讀我的作品,希望大家能夠喜歡,你們的關注是我寫作的動力,我會努力講好每個故事!
其它 連載 10萬字