傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“加勒特說:“我不想說和這有關的事。”
“那你想說什麼?”
“我……”他的聲音變低了,又開始彈起指甲。
“我知道這很難啟齒。”
薩克斯調整坐姿傾身向前。快說,她發現自己正這麼想,快點,加勒特。我們想幫助你,和我們合作吧。
佩尼醫生繼續說話,聲音充滿催眠性的暗示:“說吧,加勒特。瑪麗·貝斯就坐在這張椅子上。她在等你,她想知道你要告訴她什麼事。對她說吧。”醫生將桌上的可樂推向加勒特,他接過去喝了幾大口。當他用雙手捧起可樂罐時,手上的手銬和罐身碰撞出叮噹的聲響。醫生等了一會兒,接著又說:“你真正想告訴她的是什麼話?是什麼重要的事情?我看得出來你很想說,我看得出來你需要說。我認為,她也需要知道這件事。”
醫生又把空椅子向前推了些。“她就在這兒,加勒特,就坐在你的面前。你想告訴她卻又一直無法開口的事是什麼?現在是個好機會,快告訴她吧。”
加勒特又吞了幾口可樂。薩克斯注意那孩子的雙手在微微顫抖。怎麼了?她納悶。他到底打算說什麼?
突然間,審訊室裡的兩個男人都嚇了一跳:加勒特突然傾身向前,衝著那張椅子說:“瑪麗·貝斯,我真的、真的喜歡你。還有……還有,我想,我愛你。”他做了幾次深呼吸,彈了幾下指甲,然後緊張地抓住椅子扶手,低下頭,臉紅得像夕陽。
“這就是你想說的事?”醫生問。
加勒特點點頭。
“沒別的嗎?”
“沒了。”
醫生抬頭看向律師,搖搖頭。
“先生,”加勒特開口說,“醫生……我可以,呃,可以提個要求嗎?”
“說吧,加勒特。”
“好……我想從我家裡拿一本我最喜歡的書來看,那本書叫《微小的世界》。這樣可以嗎?”
“我看能不能設法辦到。”醫生說。他的目光越過加勒特看向弗雷德裡克,這個人的雙眼正閃動著氣憤的怒火。兩個男人站起身,穿上夾克。
“我們暫時到此為止,加勒特。”他點點頭。
薩克斯立即起身,出門回到拘留所辦公室。櫃檯那個警員根本沒發現她剛才溜進去偷聽。
弗雷德裡克和醫生走出審訊室,加勒特則被警員帶回囚室。
吉姆·貝爾推開大門走進來。在弗雷德裡克向他介紹了醫生之後,他便問道:“有結果嗎?”