馬口鐵提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
板,完全不足以發揮出廣播的威力!”
說到這。捷爾任斯基看了一眼某仙人,淡淡的吩咐道:“所以我希望你能夠靜下心來,不要急躁。耐心細緻的打造《俄羅斯之聲廣播電臺》,將節目做得豐富一些。生動一些,不要貪功不要圖快!”
對於捷爾任斯基的告誡。李曉峰深以為然,他不得不承認鐵面人說得有道理。有好的藝術形式,這只是一個平臺,具體怎麼去表現,還需要細細的打磨。所以他虛心的問道:“費利克斯同志,那您有什麼建議沒有?”
捷爾任斯基難得的一笑,道:“太多的建議我也沒有,我只提一條,你說的時事快報這個點子就很不錯,但是我希望這個欄目能更有深度一些,我們不光要將俄國和世界上發生的新聞告訴我國的人民,更是要幫助他們看清這些新聞背後的意義。我們不能僅僅讓他們像聽故事一樣對待那些新聞,要抽絲剝繭,要深刻的挖掘……你明白我的意思了嗎?”
如果換成這個時代的人,恐怕還真跟不上捷爾任斯基的思維,但李曉峰最大的優勢不僅僅是個仙人,更重要的是他是穿越來的仙人,對後世傳媒界的那些表現手法和炒作手段,有一個不算清醒但很直觀的認識,所以他立刻就理解了捷爾任斯基的意思,實際上後世火鳥臺的一款談話節目就很符合捷爾任斯基的要求。
《鏘鏘三人行》,估計後世的屁民們都看過,這節目說白就是三個人嘮家常,天南地北的一通亂侃,各抒己見扯一點熱門新聞事件,點評時政,卻又不是處於廟堂之上的那種高臺闊論,而是一種煮酒論長短,天下事盡付笑談中的隨意。這款節目對於普通來百姓來說,尺度剛剛好,既不枯燥又有趣,更是辛辣的點評了時政,移植到廣播上效果應該也不差。
“這個點子倒是不錯!”捷爾任斯基也表示了認同,但同時也提醒道:“這個節目對主持話題的人要求很高,他個人的風格將極大的影響節目的可看xg。你有什麼人選嗎?”
李曉峰嘆了口氣,他能有什麼人選?剛剛穿越過來,在俄國連人都認不全。而且鏘鏘三人行確實對主持人的要求很高,這個年頭在俄國口才好的人不少,布林什維克的老革命裡就有大把的演說家,但是那些人李曉峰覺得都不太合適。
為啥?這幫人跟魯迅先生是一個xg質的,發表言論那是投槍匕首,個個都是嘴裡噴酸液的主。讓他們在一起煮酒聊天,不要三分鐘,恐怕就會因為觀點相左而打起來。李曉峰可不想將鏘鏘三人行變成鏘鏘全武行。
當然,這還只是其