第二部分 十二月二十三日 (第5/10頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
老西米恩皺起眉頭。
“我讓阿德萊德很不幸福,”他說,聲音近乎耳語,像在喃喃自語一般,“天哪,那是怎麼樣的一個女人啊!我把她娶回來的時候,她膚色白裡透紅,漂亮得像畫上的人一樣!可後來呢?整日哭哭啼啼地抹眼淚。妻子沒完沒了地哭泣,會激起男人體內的邪惡……缺乏勇氣,這正是阿德萊德的問題所在。要是她能站起來反抗我……可她沒有,一次也沒有。我堅信在我和她結婚的時候,我是決定安頓下來、供養一個家的——和過去的生活一刀兩斷……”
他的聲音漸漸消失了,眼睛凝視著炫目的火焰中心。
“養家。天哪,可這是個什麼樣的家啊!”他發出一陣刺耳的笑聲,“看看他們,看看他們!沒有一個孩子能靠得住!他們到底是怎麼了?難道他們身上流的不是我的血嗎?不管是婚生的還是私生的,沒有一個兒子靠得住!就比如阿爾弗雷德吧,蒼天在上,我都快被他無聊死了!總是像只狗一樣看著我,隨時準備聽從我的旨意。天哪,真是一個傻瓜!他的妻子,對,莉迪亞,我喜歡莉迪亞。她有點精氣神兒,雖然她不喜歡我。是的,她不喜歡我,但為了那個傻瓜阿爾弗雷德,她不得不忍受我。”他看著火邊的女孩兒,“皮拉爾,記住,沒有什麼比全心全意地奉獻更讓人厭煩的了。”
她衝他微笑。他又接著說了下去,她的年輕氣息和溫柔的女性魅力讓他覺得很舒服。
“喬治呢?喬治怎麼樣?一根木頭!一條肚子裡塞滿了廢物的鱈魚!一個沒有腦子、沒有膽量、華而不實的空皮囊,而且只會在錢的問題上斤斤計較!戴維呢?戴維一直是個傻瓜,傻瓜加空想家。他媽媽一直最疼戴維。他所做過的最明智的事,就是娶了個可靠的、看起來挺順眼的女人。”他放下戳下巴的手,砰的一聲拍在椅子的邊緣,“哈里是他們之中最優秀的。可憐的老哈里,不務正業!可不管怎麼說,他有活力!”
皮拉爾表示贊同。
“是的,他很好,他總是笑,大聲地笑,笑得頭向後仰。噢,是的,我很喜歡他。”
老人看著她。
“你喜歡他,真的嗎,皮拉爾?哈里對女孩子總是有一手,從我這兒遺傳來的。”他笑了起來,一陣帶著喘氣聲的輕笑。“我這輩子過得不錯,非常不錯,可以說事事如意。”
皮拉爾說:“西班牙有句諺語,翻譯過來意思大概是,‘上帝說:你可以隨心所欲,但要付出相應的代價。’”
西米恩贊同地在椅子扶手上拍了