阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
亨利爵士猛地轉向他的妻子。“好了,露西,這一切是怎麼回事?到底發生了些什麼?”
安格卡特爾夫人茫然地攤開了雙手,擺出一個可愛的無助姿勢。赫爾克里·波洛感受到了她的魅力和吸引力。
“親愛的,我也不知道。我原本在雞舍那邊,忽然聽到一聲槍響,似乎在很近的地方,但我並沒多加聯想。畢竟,”她向所有的人辯解道,“沒有人會這樣想!接著,我沿著小路走到游泳池,就看見約翰躺在那兒,格爾達拿著那支左輪手槍站在他旁邊。亨莉埃塔和愛德華幾乎同時趕到——從那邊。”
她向游泳池較遠的一邊點點頭,那兒有兩條穿過樹林的小路。
赫爾克里·波洛清了清嗓子。
“他們是誰,這個約翰和這個格爾達?如果我可以問的話。”他抱歉地加了一句。
“哦,當然。”安格卡特爾夫人快速致歉,“我都忘了——但是當有人剛剛被殺害時,沒有人會想到給大家作介紹——約翰是約翰·克里斯托,克里斯托醫生。格爾達·克里斯托是他的妻子。”
“那位與克里斯托夫人一起走進房子的女士呢?”
“我的表妹,亨莉埃塔·薩弗納克。”
有人一動,是波洛左邊的那個男人極其輕微的地動了一下。
亨莉埃塔·薩弗納克,波洛想,他不願意有人說這個名字——但我還是不可避免地會知道的……
(“亨莉埃塔!”那個瀕死的男人曾說。他說的方式極其古怪,那種方式令波洛記起某件事——某起事件……但是,是什麼呢?沒關係,他會想起來的。)
安格卡特爾夫人還在繼續說話,決心完成她的社交職責。
“這是我們的堂弟,愛德華·安格卡特爾。這位是哈德卡斯爾小姐。”
女主人每介紹一位,波洛就禮貌地鞠躬致意。米奇突然想歇斯底里地大笑,她努力地控制住了自己。
“現在,親愛的,”亨利爵士說,“我認為就像你建議的那樣,你最好回到房子裡去。我要同波洛先生在這兒聊幾句。”
安格卡特爾夫人若有所思地看著他們。
“我真的希望,”她說,“格爾達已經躺下了。我那樣建議正確嗎?我當時真的想不出該說些什麼。我的意思是,從來沒發生過這樣的事啊。你該對一個殺了丈夫的女人說些什麼呢?”
她望著他們,似乎希望對她的問題會有某種權威性的答案。
接著,她沿著那條小路