31.第31章 伊拉克東北方言 (第1/3頁)
兵衛王提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,最快更新我的22歲野蠻女友 !
“對不起,您剛才的話我沒有聽清楚,您能再說一遍嗎?”朱叫獸推了推瓶底眼鏡,表情那叫一個尷尬。
阿卜杜拉臉上的笑容一僵,明顯有些不快,但他還是耐著性子放慢語速重複了一遍,只可惜,他那種帶著濃重地方口音的阿拉伯語還是把朱叫獸聽的一頭霧水。
直到他變了一些字的發音,語速又降到幾乎是一個字一個字的往外蹦,朱叫獸才勉強聽懂個大概,而這個時候,阿卜杜拉明顯已經有些意興闌珊了。
其實,這也不能怪朱叫獸。
公里公道的說,他的阿拉伯語發音相當標準,聽力也沒有問題,奈何阿卜杜拉的方言太偏,幾乎完全偏離可阿拉伯語本來的發音。對可憐的朱叫獸來說,這就相當於讓一個精通普通話的外國人去翻譯廣東話一樣。
語言有了障礙,溝通起來自然也就彆扭了許多,直到坐上了歐陽明明的寶馬車,阿卜杜拉跟歐陽明明之間也沒有幾句有效的交流。
秦楊把車開上機場高速,坐在副駕駛上的朱叫獸額頭都已經見汗了,不時的摘下厚厚的瓶底來來回回的擦著。
阿卜杜拉似乎已經沒了說話的興致,也不理會坐在他身旁的歐陽明明,把腦袋一轉,兩眼只盯著車窗。
“估計這傢伙正在後悔這次神州之行了吧!”秦楊瞥了一眼後視鏡,有些幸災樂禍的想著。
歐陽明明卻沒有在意阿卜杜拉的冷淡,俏臉上始終帶著禮貌的微笑,還不時的給阿卜杜拉介紹著沿途的風景。
把中文翻譯成標準的阿拉伯語對朱叫獸來說簡直是輕車熟路,他甚至可以把普通的語言變換成帶點意境的詩句,只可惜,他還是幫不上歐陽明明。
一個小時以後,等秦楊把車開到歐陽明明早就預定好的酒店的時候,阿卜杜拉沒有進房間,拎著行李直接拐進了大堂旁邊的咖啡廳。
落座之後,阿卜杜拉聳了聳肩膀,一攤手,“親愛的歐陽女士,我想我們的合作沒有必要繼續下去了,你的誠意明顯不夠,我想我更應該找一個足夠尊重我的人合作。”
這句話不用朱叫獸翻譯歐陽明明就聽懂了,因為阿卜杜拉說的是英文,雖然依然帶著口音,語法也不標準,甚至也是一個單詞一個單詞的往外蹦,但仔細聽還是能聽懂的。
“實在抱歉,阿卜杜拉先生,請相信我的誠意,我可以再找一個更合適的翻譯。”歐陽明明急忙用英語解釋著。
“沒有必要。”阿