R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
說曾經很有可能,為這個需要英雄的世界做許多事。雖然我不能贊同他的行為,但是我瞭解恩崔立做事情是很有原則的。在他扭曲的世界觀當中,我相信恩崔立打從心底覺得他沒錯殺過一個不該殺的人。他抓了凱蒂布莉兒,但是沒有侵犯她。
關於他對瑞吉斯所做的一切……嗯,瑞吉斯事實上是個賊,他從另外一個賊那裡偷了東西並不能作為免罪的藉口。在路斯坎,就像在這世界上大部分的城市中一樣,小偷們受到砍手或更嚴重的懲罰,如果有人派賞金獵人去拿回一樣被偷的東西,在一般人接受的法理上,這個獵人可以殺掉偷東西的人,或是任何阻礙他完成任務的人。
在卡林港,阿提密斯·恩崔立在文明的邊緣跟盜賊和惡棍周旋。在這種立場上,他可以說跟札克納梵在魔索布萊城的巷道內所做的一樣,是跟死亡打交道的人。這兩個人當然有很大的不同,我也不是要幫恩崔立的罪行辯解。我也不認為他像厄圖一樣,只是個單純的殺人怪物。
不,我知道一定還有其他的可能性,然而我害怕他走上錯誤的路已經太遠,因為當我看著阿提密斯·恩崔立,我就看到了自己,我就看到了能夠去愛的可能性,也看到喪失這一切變得冷血的可能性。
完全的冷血。
也許我們會再次相遇並且好好打一場,如果我殺了他,我不會為他而流淚。至少不會為了現在的他流淚,但很有可能的是,我會為了這個厲害透頂的戰士有機會變成的那個人而哭泣。
如果我殺了他,我會為自己而哭泣。
——崔斯特·杜堊登