R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他沒有時間去責備自己缺乏判斷力。他走到房間的中央,仍然在朋友們的視野之內,然後將火把放到腳下,兩手抓起了艾吉斯之牙。
但是當那個東西衝出來的時候,野蠻人卻發現自己站在那裡看呆了。
九個蛇一般的頭互動舞動著,猶如在嘲弄他,就像一個瘋女人同時用許多根針織一件衣服一樣。然而沃夫加在那一刻一點也不覺得有趣,因為怪物每個頭上的嘴裡都長滿了一排排刀刃般的利齒。
當凱蒂布莉兒與布魯諾都看到沃夫加向後退了一步之時,他們就知道他有麻煩了。他們猜想在那裡等他的是恩崔立,或者一大群士兵。接著九頭蛇怪就出現在門口裡面。
“沃夫加!”凱蒂布莉兒驚慌地大喊,射出了一枝箭。銀箭在其中一根蛇頸上炸開了一個深洞,九頭蛇怪在痛苦中大吼,將其中一個頭轉向側面的攻擊者。
其餘七個頭開始向沃夫加猛攻。
“你讓我很失望,黑暗精靈,”恩崔立繼續說,“我以為你的水準跟我相同,要不然至少也差不多。我為了跟你一決高下,把你引到這裡,我所操的心跟冒的風險,竟都是一場空!我只是要向你證明,在一個真正的戰士心中,是容不下你緊抓著不放的那些感情的。”
“但現在,我發現我之前都是在浪費力氣,”殺手難過地說,“這個問題已經有了解答,如果它曾經是個問題。我絕不會再落人類似的陷阱之中了!”
崔斯特一隻眼睛半張向外窺探,然後抬起頭正對著恩崔立的視線。“我也不會,”他說。他把死去的毛苔怪無力的觸手從身上甩去,“我也不會。”
崔斯特往前走開之後,毛苔怪身上的傷就顯露了出來。黑暗精靈只一刀就宰了這個怪物。
恩崔立的臉上浮現了笑容。“幹得好!”他擺出攻擊架勢的同時大喊說。“真不賴!”
“半身人在哪裡?”崔斯特咆哮道。
“這件事與半身人無關,”恩崔立回答說,“跟你愚蠢的玩具,那頭豹也無關。”
崔斯特很快就把讓他臉部扭曲的怒氣轉化掉了。
“哦,他們還活著,”恩崔立嘲諷說,他希望能夠用怒氣使敵人分心。“也許吧,也有可能已經死了。”
脫韁的怒氣常常幫助戰士們對付較弱的敵人,但是在兩個刀法一樣高超之人的戰鬥中,一招一式都必須要無比精準,防禦也不能放鬆。
崔斯特雙刀合擊迎了上來。恩崔立用軍刀把它們格開,並且用匕首反擊了一次。