第4章 (第1/7頁)
[英]斯圖爾特.特頓提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
回答之前,我本能地停頓了一下,失憶帶來的空白是我心頭揮之不去的重負,破壞了此時言談的節奏。從今天早上開始,我第一次生髮出對先前生活的渴望,想念與這些人熟識的日子,想念與他們親密無間的友誼。這些夥伴的臉上映照出我的悲傷,尷尬的沉默在我們之間形成了一道鴻溝。真希望能恢復我們之間曾有的信任,哪怕只是一點點。我捲起袖子讓他們看我胳膊上纏的繃帶,鮮血已經開始往外滲。
“我倒希望頭是我自己撞的,”我說,“迪基醫生認為我在昨晚受到了襲擊。”
“可憐的傢伙。”丹尼爾倒吸了口涼氣。
“是因為那張可惡的字條吧,對不對?”邁克爾說著,目光掃到了傷口上。
“你在說什麼,哈德卡斯爾?”丹尼爾問的時候,抬了抬眉毛,“你是說你知道此事的內情嗎?那你怎麼不早說?”
“我知道的也不多,”邁克爾有些不好意思,邊說邊用鞋尖鑽厚實的地毯,“我們喝第五瓶時,一個女僕往餐桌送了張字條。後來貝爾就告辭了,他醉得開門都開了好幾次。”他看向我,有些慚愧地說,“我想和你一起去,但你堅持非要自己去。我猜也許你要和女人幽會,就沒再堅持。到現在才又見到你。”
“那張字條上寫的是什麼?”我問他。
“沒有印象啦,老兄,我根本就沒看。”
“你還記得字條是哪個女僕送來的嗎?貝爾是否提過有個叫安娜的人?”丹尼爾問。
邁克爾聳聳肩,整張臉陷入了回憶:“安娜?我恐怕沒有印象。至於那個女僕,哦……”他鼓起了腮幫,長長撥出一口氣,“穿著黑裙子,繫著白圍裙。真見鬼,柯勒律治,現實點吧,這裡有十幾個女僕,我怎麼能分辨出她們的長相。”
他向我倆丟擲了無助的眼神,丹尼爾厭煩地搖搖頭。
“別擔心,老朋友,我們會把這件事查個水落石出。”他衝我說,按了按我的肩膀,“我有個主意……”
他朝牆上掛的一張住宅地圖走過去。那是張建築草圖,上面有雨點打溼的痕跡,圖的邊緣已經發黃,但對宅子和周邊地帶的描繪相當準確。如圖所繪,布萊克希思這個偌大的宅邸,西邊有家族墓園,東邊有馬廄,一條小路蜿蜒而下通往湖邊,湖岸上還有個船屋。宅邸有車道通往鎮上,實際上是條坑坑窪窪的土路。除此之外,便只有莽莽山楚了。如同在二樓窗戶眺望所見,此處除了我們,便只有一片楚海。
我身上登時冷汗直冒。