死亡診斷 A Diagnosis of Death (第7/11頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
h.
“我這個人不像你們有些醫生那麼迷信,有些醫生既喜歡玩弄‘科學人士’的頭銜,又迷信那些非科學的東西。”霍弗振振有詞地說著,好像在反駁控告自己的人,其實根本沒有人控告他,“坦白地說,在你們醫生中間,確實有一些人——確切來說,是極少數的人相信人的靈魂不會在這個世界上消失,相信那些被你們隨便地叫做‘鬼怪’的幽靈。在這一點上,我和你們不一樣。但是,我十分相信,活著的人有時候可以在他根本沒有出現的地方被人們看見。當然,這個人肯定曾經在這個地方居住過。可能是由於他在那個地方居住了好長一段時間,也可能是他對周圍的影響太強烈,因此,周圍的萬事萬物都留下了他的印記。說實在的,我知道一個人的性格和品質能夠對他所處的環境產生極大的影響。如果有人長期受他的影響,那麼一段時間之後,這個受他影響的人的眼裡就會浮現出他的身影。毋庸置疑,這種能影響周圍環境的性格和品質必須是恰當的、正確的;能夠浮現他的身影的眼睛也不是隨便某個人的眼睛,必須是恰當的人的眼睛——比如說,我的眼睛。”
“哈哈,不錯,必須是恰當的眼睛,這樣的眼睛能把感覺傳送到不恰當的大腦。”弗雷利大夫笑著說。
“謝謝,您這話說得還算客氣。當然了,人們總喜歡說那些使對方滿意的話。”
“請原諒我的冒昧,不過,剛才你說你確實知道這種事情。這聽起來像話中有話,不是嗎?如果你不介意,不妨給大家講一講你是怎麼知道的。”
“我知道你們會把它叫做幻覺,”霍弗說道,“不過也沒關係。”緊接著,他開始講述他經歷的那個故事。
“你們都知道,去年夏天,我曾到一個名叫梅里迪安的小鎮避暑度假。我原本打算借宿在一個親戚家裡,可是不巧的是,這個親戚突然生病了,所以,我不得不重新尋覓其他的住所。克服了種種困難之後,我終於找到了一套閒置的寓所,於是租了下來。這套寓所曾住著一個古怪的醫生,名叫曼納林。幾年前,他突然離家外出,從此便失去了訊息,連這寓所的代理人也不知道他的下落。這套房子是那個醫生自己建造的,他與一個老僕人一起住在裡面,一住就是十年。但是來找他看病的人一直寥寥無幾,所以,沒過幾年他就徹底放棄了醫生這個行當。不僅如此,他幾乎從社會中消失了,過著與世隔絕的生活,成了一個名副其實的隱士。我從一個鄉村醫生那裡獲得了一些關於他的情況——這個鄉村醫生大概是唯一與曼納林有過聯絡的人。他告訴我,