花園血案之謎 The Secret Garden02 (第8/20頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
抬起來。”
人們小心翼翼地把屍體從地上抬了起來,毫無疑問,他已經死了,因為屍體的腦袋掉了。此時,氣氛更加凝重,一定是有人割斷了他的喉嚨,並且試圖把脖子切斷。就連瓦倫丁都為之震驚,“兇手一定像大猩猩一樣強壯。”他嘀咕道。
儘管西蒙醫生對解剖再熟悉不過,但此時他的手也不由得一顫,他托起死者的頭部,發現他的脖子和下巴都有輕微的刀傷,但是臉部沒有任何傷痕。那是一張呆板、泛黃的臉,輪廓分明,且有些浮腫,鷹鉤鼻,厚厚的嘴唇——一副邪惡的羅馬皇帝的面孔,與中國皇帝也有幾分相似。所有在場的人似乎都以一種茫然、驚恐的眼神盯著這具屍體。當人們抬起屍體的時候,除了看見死者白色襯衫的胸口處被血染紅以外,似乎沒有別的什麼值得注意的地方了。西蒙醫生說過,這個人不是宴會當中的,但是他的穿著又說明他很可能是為了這場晚宴而來的。
瓦倫丁局長趴在地上,手撐著地,近距離地用他最職業的觀察力仔細觀察了屍體周圍二十碼的草叢和地面。西蒙醫生在旁邊給他搭手,而加洛韋勳爵則一臉茫然地跟在後面。現場沒有留下任何線索,只有幾根被劈斷或是砍斷的小樹枝,瓦倫丁撿起來看了看,隨即又把它們丟掉了。
“小樹枝!”他一臉嚴肅地說:“幾根小樹枝、一具被割斷脖子的陌生男屍,這就是草坪上所有的一切。”
令人毛骨悚然的氣氛沉靜了片刻,突然,身心疲憊的加洛韋勳爵焦急地喊道:“那是誰?是誰在牆角?”
一個長著大而笨拙的腦袋、身材卻矮小的身影在月光照射下的霧霾中搖搖晃晃地走了過來,像個小丑一般。大家很快就認出是那個留在休息室的小個子神父,於是都鬆了口氣。
“我說,”他細聲細氣地說,“你們都知道吧?這個花園沒有門。”
瓦倫丁的黑眉毛擰成一道,他一看見黑教服就會這樣。但是不可否認,神父的這句話的確與此案有關。“你說對了,”瓦倫丁說,“在我們弄清楚他是如何被害之前,我們必須弄清他是如何進入這個花園的。現在,都聽我講,先生們,如果大家對我的職位和責任沒有任何懷疑的話,我想是不是將一些名人排除這件事之外更為合適呢?這些賓客當中有很多女士、紳士以及外國大使。如果今天我們把這件事當成罪案記錄在案,那麼必須按照法律程式追究到底,而作為警察局局長,我有一定的自行決定權,這個特殊位置允許我可以對這件事暫時保密。如果上帝同意,我會在召集人馬搜尋嫌疑犯之前