桃花露提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
湯姆孫聳肩攤手,“抱歉啊,我漢語和你的英語可能半斤八兩。”
大家都笑起來,你歇後語都會說,還有什麼不能翻譯的?
湯姆孫現在的確能自己翻譯,他故意說不會的,他邀請陸盼陸甜等人幫忙翻譯。
之前在陸家他和林姝、陸紹棠商量培訓內容的時候林姝說培訓是次要的,主要的是培養學生們的凝聚力,讓他們形成一種團結意識,出國以後要更團結,要知道他們是一個整體,不要自行其是,有困難記得找集體。
不要像盤散沙一樣。
之所以和湯姆孫說這些,因為他祖上是英國人,且還有華人血統,對米國並沒有那麼深的歸屬感。
湯姆孫覺得要加強凝聚力其實也簡單,他們年輕人喜歡有偶像,即便一個小群體一起玩耍也喜歡有個頭兒。
像這群留學生就有現成的核心人物啊——陸盼和陸甜。
兩人經常在校園救死扶傷,本就有聲望
。
去年底蘇奕投毒案也多虧他倆保住喬玫,所以不少人都把他倆當領頭人物,有事兒下意識向他倆看齊。
學生們從老家揹著行李捲千里迢迢來到首都都惶惶不安,更何況出國?
那可是真正的背井離鄉啊。
他們怎麼可能不尋求核心人物的帶領?
所以這會兒湯姆孫講到國外複雜的法律以及稅收問題的時候大部分人已經聽不懂,可陸盼和陸甜卻能輕鬆翻譯,顧敏怡和侯博也能勉強理解。
有人忍不住大聲道:“陸盼、陸甜,你們要好好聽聽,出國以後我們就拜託你們啦。”
另外一個人用方言道:對啊讀啊,我實在不擅長學外語,普通話我都沒學明白呢。??[”
其他人也紛紛表態,希望陸盼和陸甜多幫忙。
陸盼道:“這些生活知識無關大礙,只要熟悉流程即可,但是我們出國留學對方講專業知識也都是外語,所以我們學好外語是必須的,畢竟對方學校也不會給配翻譯。”
他這麼一說其他人也紛紛贊同,他們應該突擊外語。
陸盼簡單講了一下自己學習外語的經驗,讓他們這段時間儘量說外語,以大家的聰明只要肯花心思就沒有學不好的。
至於湯姆孫講的國外生活指南,這個更簡單,只需要做一份手繪圖、思維導圖即可一目瞭然。
他指點了方法,讓大家自己做。
於是教室裡的學生們們互相合作,這幾l個