C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

書》大受歡迎,路易斯卻絲毫沒有寫續篇的打算。1960年,他在《魔鬼家書》再版的後記中清楚地寫到,這些魔鬼形象是“對確鑿真實的一種象徵”。他解釋,儘管這樣的書並不難寫,但需要把自己的思維扭曲到極端邪惡的狀態,在成書之前就幾乎使他窒息。因此,雖然常常受邀續寫,路易斯卻遲遲不肯動筆。本書末收錄的《私酷鬼致祝酒辭》一文算是路易斯對《魔鬼家書》最後的回應。

本書翻譯的一個意外困難是摹擬魔鬼扭曲的語言。因為我發現,翻譯時要時刻提醒自己克服慣常思維的干擾,在中文選詞上逆轉褒貶。若不這樣做,就無法把魔鬼的口氣譯出,所以,翻譯這31封魔鬼書信也絕不是一種很享受的體驗。在翻譯中遇到的另一個難處是要為魔鬼安上中文名。路易斯在答讀者問時曾提及各個魔鬼名字的來由。他說,這些名字沒有特定的含義,純粹因為發音討人嫌,引人聯想到邪惡才會採用。所以,我在為魔鬼選取中文名時,在音譯的同時儘量符合這一標準。例如Screwtape這個名字,曾被譯為“賽諸葛”、“大榔頭”、“石酷歹”,現譯為“私酷鬼”。雖然中文裡沒有“私酷”這個詞,卻會讓人聯想到“自私冷酷”。其餘魔鬼名稱也遵循同樣原則。

在翻譯《魔鬼家書》時困難重重,而今能順利出稿成書,我心中充滿了感激之情。接下這本書的翻譯任務時,剛好在婚禮舉行前不久,各樣大小事務繁忙,謝謝編輯的支援,將交稿時間延長了4個月,讓我能有充裕的時間來專心翻譯這本書。在譯書期間,恰逢新婚,非常謝謝先生葉甸園和家人的理解,對我在這段時間懈怠妻職予以包容。汪詠梅女士對路易斯有很深研究,在這裡我要特別感謝她無私的分享。我還要謝謝歐陽盛蓮女士、Vincent Wu、成功先生對部分譯稿所提出的寶貴意見。最後,要謝謝盛老師、張泰然先生、Bobbie Russell、溫宏中和傅伊雯伉儷在譯書過程中的支援和鼓勵。願這本書成為一面鏡子,幫助讀者在生活中更好地識破魔鬼各樣誘惑伎倆,在真道上立定得穩。

本書末收錄的《私酷鬼致祝酒辭》一文由李安琴女士翻譯。

況志瓊

2009年12月於上海葡園

[email protected]

其它小說推薦閱讀 More+
重生當乩童

重生當乩童

歸零的曙光
上輩子她,識人不清,單純要命,因為她的死,父母雙亡,大哥為了討回公道,被陷害入獄,出來不得志,最後命喪火海,這一次重生,讓聖母娘娘看上了,選擇她當乩童,她這輩子,一定不會再犯傻了。一定不會讓父母,因為她的該死的身體操勞過度,也不讓哥哥,好好的人才,變成有汙點的人。這輩子她要靠自己,好好活一把。本小說不是宣傳封建迷信...
其它 連載 71萬字
分手後我和首富閃婚了

分手後我和首富閃婚了

喬蕎商陸
急於結婚,喬蕎隨便拉了個“破產喬蕎商陸最新鼎力大作,2017年度必看玄幻小說。
其它 連載 597萬字
半路殺出個侯夫人

半路殺出個侯夫人

女王不在家
晉江vip2017-08-08完結 當前被收藏數46933文章積分1,826,315,776 蕭杏花是蕭家的童養媳,十四歲圓房生孩子,十七歲男人被徵兵,一去不復返。 她給婆婆養老送終,又拉扯兩兒一女都長大成人,還給兒子娶了媳婦。 眼看著兒子能幹,媳婦孝順,女兒嬌俏可愛,說親的踏破門檻,三十二歲的她覺得,這人生其實還是挺舒坦的。 可是就在這個時候,簡直是天降大雷那個死鬼男人根本沒死!而且封侯拜將,
其它 連載 150萬字
北伐就在今日

北伐就在今日

子非良
閻蒼睜開眼來到了這個如同前世三國時代一般的世界,在硝煙瀰漫的戰場與狡詐詭異的朝堂之上,他該如何重振多年前那個虛幻的夢想...北伐就在今日!...
其它 連載 96萬字
恐怖詭畸修仙世界

恐怖詭畸修仙世界

賈老二
關於恐怖詭畸修仙世界: (無系統,傳統玄幻文風。)詭異的世界,一切都在變壞,修煉者境界越高就越危險,充滿畸變,墮落,邪惡!連佛祖也變得不在正常,天尊降下的意志充滿惡念,這個世界沒救了……王權帶著前世求來的佛門至高舍利子穿越過來,他只想好好活下去!
其它 連載 106萬字
我的動物園直播召喚山海經

我的動物園直播召喚山海經

給我一把劍
[短篇] 預收:《豪門親媽拯救純愛文萬人嫌》 文案: 一天,聞箏掙夠了錢,退圈經營一家沒落的動物園,動物園沒什麼遊客,聞箏每天直播吸引流量,好讓門票多賣出去幾張。 平行世界裡,白澤看著天空突然出現的直播介面:【這裡看起來還不錯,我去住兩天。】 山洞裡的窮奇也看著突然閃瞎自己雙眼的介面:【何人打擾老子睡覺,我去瞧瞧。】 山頂上的饕餮正在享受盛宴,忽然看到了介面裡同時出現的美食:【請我吃的?那我可不
其它 連載 7萬字