弱水千流提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
全班鴉雀無聲。
外教又問:“沒有人嗎?”
一個坐在許思意旁邊的清俊男生舉手站了起來。許思意望過去,認出這個男生也是秘書處的一員,叫馬先力,算是她的“同事”。只聽他用英語說:“第一次觀看這部音樂劇,我感到非常震撼與神奇……”
馬先力的發音很標準,一個結巴和停頓都沒有。
“anyone else(還有其他人麼)?”外教推了推鼻樑上的眼鏡,拿出花名冊,用中文隨機點了個名字:“顧江?”
這兩個字,大名鼎鼎如雷貫耳,大家聞聲,紛紛轉頭張望。
沒有人答話。
外教皺眉,又重複一遍:“顧江?”
還在睡覺嘛?
退避三舍見死不救,or,好心提醒一下?許思意腦瓜子裡天人交戰。
其實美國外教的嗓門兒不算小,顧江已經醒了。昨晚熬了一通宿的他眉擰成川,直起身,正捏著眉心緩神兒。剛一睜眼就瞧見前面伸過來一隻小拳頭,白生生的,飛快敲了敲他的桌子,附帶一句語速飛快的:“叫你回答問題!”然後又逃也似的收回去。
顧江抬眸,看了眼前面那顆扎著馬尾的腦袋瓜,挑了下眉毛。
動身站起來。
外教:“剛才看了音樂劇《貓》的選段,你有什麼感想麼?”
聞言,許思意默默為顧江捏了把汗。這位大哥從進教室到現在,一直在睡覺,壓根都沒抬頭看過外教一眼,能說得出觀後感才有鬼了……
說起來,這麼大一個人物,被老師抽問回答不出來,還是挺囧的吧……她有點尷尬地想著。
然而只過了不到一秒鐘,
“the《cat》 is a ical posed by
itish poser andrew royd weber aordg to ts eliot&039;s poes it is al one of the ost suessful icals the world history……《貓》是英國作曲家安德魯·羅伊德·韋伯根據ts·艾略特的詩集譜曲的音樂歌舞劇,也是世界歷史上最成功的音樂劇之一……”
非常流利且純正的美式發音,大概是剛睡醒的緣故,低沉嗓音裡還夾了一絲很不明顯的鼻音,難以形容的好聽。
一大通發言完畢,外教露出燦爛的笑,“that’s ol!sit非