艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,就肯定籤不到了。
另一封EMAIL除了問她怎麼老不回信以外,又補充說你如果回了中國,你加拿大那邊的身份也不好保持了。如果你呆在美國,而且是從陸路進入美國的話,楓葉卡和護照上都沒有記載。但如果你回了中國,你的護照上就會有記載了。按規定,加拿大永久居民五年當中要在加拿大呆滿兩年才能保持身份,你這樣會把身份弄丟的。
後面幾封都是叫她不要幹傻事,但態度一封比一封著急,口氣一封比一封專橫。她幸災樂禍地想,現在知道你怕什麼了,以後你不回我EMAIL,我就拿這個嚇唬你。不過她心裡還是捨不得讓他著急的,所以馬上來寫回信。她正在寫,電話鈴響了,她拿起聽筒,是JASON。他一聽見她的聲音,就問她剛才跑哪裡去了,他差點就要發動文學城的網友都去找她了。她說剛才去MALL裡SHOPPING了,他笑了一下,說:“好啊,你在那裡東遊西逛,我在這裡嚇得要死。”
她不解地問:“這有什麼嚇得要死的?你怎麼把美國身份當這麼大回事?”她想起靜秋講的故事,心想他可能被那個ABC搞成“身份過敏症”了,忍不住嘲笑說,“哇,身份,身份,JASON的命根。”
“不是我的命根,是你的命根,”他解釋說,“如果是我的命根,我幹嘛要回國?”
“如果是我的命根,我又幹嘛要回國?”她問,“美國到底是哪點好,你為什麼力勸我留美國?”
他開玩笑:“你沒聽人說過?美國只有一點好,想生多少生多少。”
她見他居然敢跟她開這種玩笑了,心裡很高興,馬上以瘋作邪,跟他黃上了:“中國雖然有計劃生育政策,至少還可以請你捐點SPERM,生個一兩個。呆在美國,連這個機會都沒有了,一個都沒得生。”她邪完這句,就很後悔,怕把他嚇得不敢說話了。
結果他說:“你這麼聰明的人,不知道SPERM可以冰凍起來?”不過他很快就轉了話頭,說,“聽我一句勸,把票退了吧。”
她挑釁地問:“如果我不退呢?”
“你不退我就去你父母那裡告你——”
她哈哈大笑:“好啊好啊,去告吧,我求之不得。我父母肯定不會像你一樣,把個美國身份看那麼重,他們巴不得我回中國去——”
他想了想,說:“你可以讓你父母到美國參加你的畢業典禮,聽說這個理由比較好籤證,那樣你就可以跟他們團聚了。等你轉成H簽證了,再回中國看他們也不遲。”