第十七章 (第1/3頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
1
亨利爵士神情嚴肅。
他說:
“我不喜歡這樣做。”
“我知道,”馬普爾小姐說,“這不是你所說的合法程式。但是確認這一點十分重要,莎士比亞說過,‘確定無疑’。我想,如果傑弗遜先生能同意——”
“那哈珀呢?他會參與嗎?”
“他可能不方便知道太多。不過你或許可以暗示他一下。監視某些人——跟蹤他們,你知道的。”
亨利爵士慢悠悠地說:
“是的,這才符合案情……”
2
哈珀警司目光犀利地看著亨利·克利瑟林爵士。
“我們先把這點弄清楚,先生。你在向我暗示什麼嗎?”
亨利爵士說:
“我是在讓你知道我的朋友剛剛告訴我的事情——他說得並不確定——他明天要去丹尼茅斯拜訪一位律師,重新立一份遺囑。”
警司濃密的眉毛緊緊地糾結在一起,目光沉著穩定,他說:
“康韋·傑弗遜先生打算把這件事告訴他的女婿和兒媳嗎?”
“他打算今天晚上告訴他們。”
“我明白了。”
警司用筆架敲打著桌面。
他重複了一遍:“我明白了……”
他那雙銳利的眼睛再次看著對方,說:
“這麼說,你們對巴茲爾·布萊克是嫌疑人這個結果不滿意?”
“你滿意嗎?”
警司唇上的鬍鬚微微顫動,他說:
“馬普爾小姐滿意嗎?”
兩個人對視著。
哈珀說:
“這件事交給我吧。我會派人查清楚。我向你保證,這絕不是開玩笑的事。”
亨利爵士說:
“還有一件事。你最好看看這個。”
他展開一張紙,從桌面上推過去。
這一次,警司的鎮定完全消失了。他吹了聲口哨:
“是這麼一回事嗎?那整個情況就完全不同了。你們是怎麼挖到這種資訊的?”
“女人,”亨利爵士說,“永遠對婚姻感興趣。”
警司說:“特別是上了年紀的單身女人。”
3
他的朋友進來時,康韋·傑弗遜抬起頭。
那張嚴肅的臉放鬆下來,露出微笑。
他說:
“呃,我告訴他們了