第二章 外力 尋找失落的小東西 (第3/5頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
景的標誌,就像來自往昔,與當下的一些遊離的片刻組合起來,獲得額外的意義。他看到一座擺滿馬蹄蓮的教堂,那是很久以前的景象,他還看到不久前艾琳從椅子上碰掉的那件外套。這些毫無聯絡的記憶被那束躺在他腳畔的花朵結合起來,構成新的混合體。他不假思索地彎下腰,將它們撿起來。
“給你。”說著,他把花束遞給那人。他真想把花送給艾琳。
等那個人離開之後,吉姆和艾琳之間那片剛空出來的空間顯得那麼騷動不安,似乎就要發出聲音來。
“我討厭花,”艾琳終於說了一句,“我的意思是,我喜歡它們留在地裡,繼續生長。我簡直搞不懂,為什麼人們要彼此贈送花束。它們已經奄奄一息。我寧願別人送我實用的東西,比如筆啊什麼的。”
吉姆想禮貌地點點頭,暗示自己對此感興趣,但並不是非常感興趣。他不知道該看哪裡——看她的嘴、她的眼睛、她的頭髮。他想知道她喜歡圓珠筆還是中性筆。
艾琳聳聳肩,說:“倒不是因為有人送過花或筆給我。”
“不。”這個詞剛一出口,他就意識到這不是他想說的。
“我很囉唆。”
“是的。”又說錯了。
“那你真的不需要我捎你一程?我們可以在路上停下來喝一杯。”
“謝謝你。”他說。然後他才恍然大悟,明白她在說什麼——她邀請他去喝一杯。
或許他只是理解錯了,也許她說的是別的什麼意思,比如“我很想喝一杯”,因為現在輪到艾琳低下頭望著人行道了。他想知道她是否也弄丟了什麼,然後他想起來自己並沒有弄丟東西,自己只是在裝。於是現在他們倆就肩並肩地站到一起了,幾乎挨著,但又沒有捱到,他們倆都在尋找某種似有若無的東西。
“你的有多大?”他說。
“我的?”
“你也弄丟什麼東西了嗎?”
“哦,”她說,臉一下子通紅,“是的。我的也很小,非常小。我們是找不到它的。”
“真可惜。”
“你說什麼?”艾琳突然變成那個不知道該看什麼地方的人。她藍色的眼睛閃爍不定,掃過他的嘴唇、他的頭髮、他的夾克。
“弄丟東西可真糟糕。”
“哦,是的,”她說,“廢話。”
他不知道他們說的這些詞語是真的表達了他們聲稱要表達的意思,還是產生了一層新的含義。畢竟他們談的都是烏有之物。但這