C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他已經跑出了平地;他穿過了道路:他跑進了樹林。他突然停住了。詭異的事情發生了。前方的小路上有個身影:一個高大的、非常高大的、微微有些駝背的人,一邊漫步,一邊哼哼著一小段沉悶的旋律:正是副總監本人。一瞬間,馬克心中那些脆弱的勇氣都煙消雲散了。他轉過身去。他站在路上;他好像從來沒有如此痛苦過。然後,他疲倦了,如此疲倦,感到脆弱的眼淚已經盈眶,他極慢地走回了伯百利。
◆〇◆
邁克菲先生在山莊的底層有一間小屋,他稱之為自己的辦公室,如果沒有他本人引導,任何女人都不得入內;當天晚上,吃過晚飯之後不久,他和珍·斯特多克同坐在這間井井有條但是落滿灰塵的公寓房裡,他請珍來這裡,按他的說法,是要給珍“簡短而客觀地介紹當前形勢”。
“開宗明義,我要先說明,斯塔多克太太,我認識導師已經很多年了,他的大半生都是個哲學家。要說哲學是什麼明確的科學,我自己都覺得有欠公允。我提起這件事,是因為這足堪證明他的智識才具。而且,為了不主張主觀臆斷問題,儘管我在閒談時會這麼說,可我實際上認為,他這個人並非一向有所謂奇思異想的天賦的。他的原名叫蘭塞姆。”他說。
“莫非是那個寫了《論方言和語義》的蘭塞姆嗎?”珍說。
“然也,正是此人。”邁克菲說,“哦,大約六年前——我把日期都寫在一本小本子裡面了,不過我們眼下不用管那個——他第一次消失。他消失得無影無蹤——沒有一絲痕跡——大約消失了九個月。我還以為他很有可能在洗澡的時候溺死了之類的。然後有一天,他又出現在自己劍橋的屋裡,然後就得病了,去醫院又住了三個月。他閉口不談自己去了哪裡,只在私下裡和幾個朋友說起此事。”
“哦?”珍急切地問。
“他說,”邁克菲掏出鼻菸壺,在“說”這個詞上加重了語氣,“他說他去了火星。”
“你是說,他說這話的時候……正在病中?”
“不,不。他說這話時如此平靜,隨便你怎麼想都可以;這就是他的故事。”
“我相信他。”珍說。
邁克菲挑出一撮鼻菸,小心翼翼之極,好像這撮鼻菸和鼻菸盒裡其餘的大不相同一樣,還沒有嗅進去,就先開口了。
“我只是在說事實,他和我們說,他去了火星,被韋斯頓教授和狄凡先生——此人現在名叫費文思通勳爵——綁架去的。他自己說,他逃離了這兩個人——在