阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我跟你說——她不是我母親!我的敵人僱她來假裝成我母親,監視我,免得我逃跑!”
“她去世的那天下午,你在哪兒?”
“我在帳篷裡……裡面很熱,但是,我不敢出去……也許他們會抓住我……”她身子一震,“他們其中一個人——往我的帳篷裡看。雖然他化了裝,但我能認出來。我假裝睡著了。是酋長派他來的。當然了,酋長就是想綁架我。”
波洛默默地走了一會兒,又說:“你給自己編的這些故事,很動聽吧?”
她停下腳步,瞪著他。“是真的——真的——”說完又跺起了腳。
“沒錯,”波洛說,“確實很高明。”
她大叫:“這是真的——真的——”
然後她氣憤地轉身向著山下跑去。波洛站在那兒,望著她的背影。過了一會兒,身後傳來一個聲音,問道:
“你跟她說了什麼?”
波洛轉過身,看到傑拉德醫生氣喘吁吁地站在旁邊。莎拉朝他們走了過來,但是腳步更悠閒從容。
波洛回答了傑拉德的問題。
“我告訴她,”他說,“那些動人的故事都是她自己編造的。”
醫生沉思著點了點頭。
“於是她生氣了?這是個好跡象。這說明她並不是無可救藥。她仍然知道那些不是真的,我會治好她的。”
“啊,你要治療她嗎?”
“是的,我已經跟博因頓少夫人和她丈夫討論過這件事了。吉內芙拉會去巴黎,我在那兒有個診所。然後,她會接受戲劇訓練。”
“戲劇?”
“沒錯——她很有可能獲得成功。這正是她需要的——她一定需要!在很多方面,她和她母親在性格上是相同的。”
“不可能!”莎拉抗議道。
“也許你覺得不可能,但是她們的某些性格特徵是相同的。她們天生就有一種對重要地位的渴望。她們都要求別人重視她們的存在。這個可憐的孩子過去一直都遭到阻撓和壓制,她那強烈的野心、對生活的熱愛,全都找不到施展的渠道。”他輕輕地笑了笑,“我們要改變所有這些!”
然後他微微點了點頭,嘟囔了一聲“對不起”,就急匆匆地下山追那個女孩去了。
莎拉說:“傑拉德醫生真熱愛自己的工作。”
“我感覺到了。”波洛說。
莎拉皺著眉頭。“儘管這樣,我仍然受不了他把她跟那個恐怖的老太太做比較——雖然