第146章 造價幾許 (第2/3頁)
幽泠秋月提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
加之其繁榮雄厚的財力、磅礴浩蕩的工業和上下一心的國民,更是為其賦予了極為強悍的陸地戰爭能力。即便是號稱歐洲壓路機的俄國,在對德國實行武力威脅的時候也要掂量掂量手中的大棒是否有足夠的分量。至於對德國實施貿易制裁,這一招放在5年前或許還比較好使,然而現在也已經沒有什麼作用了。隨著蟎清市場的開闢,德國在購買廉價原材料和傾銷商品上都得到了相當大的滿足,對俄國市場已經毫無依賴性可言;而俄國由於自己工業能力低下,對德國工業產品卻始終保有相當大的需求。如果俄德之間大打關稅戰的話,那麼俄國所受到的創傷將比德國還要嚴重。更何況現在俄國的主要任務是擊敗日本,順道把整個蟎清東北和朝鮮收入囊中,決不能在這個節骨眼上和德國翻臉。
聽完尼古拉的講述,阿維蘭沉默了好一會兒,而後徐徐開口道:“既然德國人不願意幫助我們,那麼我們就只能採取法國人的技術了。雖然他們的噸位利用率要差一些,但‘太子’號畢竟是在各項效能上都能與日本戰列艦相比肩的存在;現在,法國人已經把他們更新一級的‘嫂夫人’(好吧是索福倫suffren)號戰列艦的圖紙轉讓給了我們,帝國海軍設計師們正在按照這份設計對之前擬定好的太子仿造版作出最後的修改。相信用不了多久,這級由我俄羅斯自行建造的戰列艦,就將在遠東地區為帝國開疆拓土。”
尼古拉緩緩開口道:“將軍,那群黃皮猴子的手裡可是有著4艘德國人為其建造的戰列艦,我需要知道帝國設計師們模仿設計的這艘軍艦,究竟能不能為我俄羅斯在遠東地區開啟局面?”阿維蘭恭聲道:“陛下請放心。日本在德國訂購的那4條船都屬於排水量剛剛過萬的小型戰列艦,效能不可能高得到哪裡去,法國人為我們建造的12900噸的‘太子’號足以與之抗衡。在修改版的設計中,我們為了保險起見,把噸位擴大到了13500噸,對抗排水量比它們小3000噸的日本戰列艦不會有任何的問題。”
“也就是說,即便是帝國吸取了法國人的造艦技術,仍舊和德國人差別巨大;並且,海軍部沒有任何確切的證據來證明俄羅斯的戰艦能與日本海軍中的德式戰艦為敵。”尼古拉有些不滿的說道。阿維蘭硬著頭皮回答道:“的確如此。不過陛下,法國人已經是我們能找到的最好的設計提供方了;美國人的那艘列特維贊過於平庸,整體比起太子還是要稍遜半籌。”
“陛下,為什麼我們一定要自己建造戰列艦?”一個不合時宜的聲音忽然在大廳裡響起。從開始到現在一直