傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
地所在地。福特汽車公司就在這裡。
“可能要把所有的東西都擦一擦,”哈特朝輪轂那邊點點頭。
劉易斯發出一陣大笑,就好像哈特是在說,“哇塞,你知道嗎,草是綠的?”
這兩人在一起就這麼回事了。
這一夜可真要命……
“我告訴你,朋友,”劉易斯壓低聲音說,“輪胎的側面給他媽的槍子兒打了個洞,是根本修不好的,操。”
哈特看到一罐輪胎膠,看得出來,是被他一氣之下扔到一邊的。如此看來,此人的指紋那上面也有了。
他眨了眨眼,眨掉因傷痛而流出的眼淚。這一行他幹十四年了,雖說總是與槍打交道,但挨槍子兒還是第一次,其實他自己都很少開槍,除非別人僱他這麼幹。
“那兩處房子。路的那一頭?我們可能要過去看看。沒準那兒有車。”
哈特答道,“別扯了,誰會把車留在那兒。再說了,這年頭想用電啟動的方式啟動汽車,得要臺計算機才行了。”
“我就做過。那很容易,”劉易斯發出一聲嘲笑。“你沒做過?”
哈特沒說什麼,仍在環視著叢林。
“還有別的什麼辦法嗎?”
“呼叫三A【注】,”哈特說。
【注】:美國汽車協會,提供拖車服務。
“哈,三A。真是,虧你想得出來。我們還是步行吧。走到郡級公路那兒也就幾英里。我們先清空汽車,然後就出發。”
哈特走進車庫,出來的時候,手裡拿著一卷紙巾和一瓶玻璃清洗劑。
“操,你拿這些東西幹什麼?”劉易斯問,又發出一陣含譏帶諷的怪笑。
“指紋上有油。得用東西擦才行。乾擦只是會讓指紋變形。警察花點時間就會復原的。”
“扯他媽的淡。聞所未聞。”
“真的,劉易斯。我做過研究。”
“還做過研究?”又是一聲訕笑。
哈特把清洗劑噴到劉易斯碰到過的地方。他們到這兒之後,他除了自己的手臂之外,是一件東西也沒有碰過。
“噯,你去洗衣房洗衣嗎?”
哈特一邊手裡擦著,耳朵聽著,眼睛也沒閒著,對房屋周圍做了個360度的環視。他說,“我們不能就這麼走了。”
“你在說什麼呀?”
“我們得找到她。”
“可……”劉易斯說,同時酸溜溜地一笑,好像他這一個