第二十六章 (第6/7頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我是說現在!得叫州警過來。”
“他們已經在路上了,我已經打過電話了。”
“還有FBI。他們會介入像這樣的案子,對吧?”
“是的。他們也會來這兒。”
格雷厄姆轉身看了一眼湖景路2號。吉布斯的警車這時剛剛在那兒停下。
戴爾心裡有許多話要說,但此時只能為他的警官,還有這家人的客人,默默地禱告,但願她們不在那所房子裡,像菲爾德曼夫婦一樣死於非命。“回家去吧。去陪著約伊。他現在說不定正需要你。”
這時小話筒裡傳來一陣咔噠咔噠急切的電流聲:“這兒找到點東西,警長,”皮特·吉布斯透過對講機報告。
“說。”
“有人闖進來過。我看到二樓上的窗戶上好像有彈孔。”
“待在那兒別動,等埃裡克過去。”他朝那位躍躍欲試的年輕警官點點頭,小夥子立刻朝那邊跑去。
“我看屋裡是空的,”吉布斯說。
“守在那裡。”
“是,長官。”
“等埃裡克到那兒之後再進去。得假定他們還在裡面。我們知道他們都有槍。”
格雷厄姆還在岸邊仔細地檢視著,背對著戴爾。他還在緊盯著那邊的房子。時間在一分一秒地過去,要多慢有多慢,戴爾屏息靜氣,等待著一聲槍響。
終於,戴爾的對講機又咔啦咔啦地響了起來,像是在訕笑。
並沒有什麼資訊傳來。
戴爾並沒有想著要回電話,只是讓他們的對講機在那嘰裡嘎啦地響著,這噪聲表明他們都在各司其職。
沒有資訊。
見鬼。
終於傳來了埃裡克·蒙斯的呼叫。“屋裡沒人,湯姆。他們來過這裡。發生了槍戰。但沒有屍體。不過我們看到了些怪異的東西。”
“怪異,埃裡克,我可從不用怪異這個詞。到底是什麼?”
“在二樓的臥室裡。浴室地板上滿地都是氨水。臭烘烘的,就像是嬰兒的尿布箱。”
“氨水。”
“我們還發現了布琳的制服。她的衣服都在這兒。”
格雷厄姆緊張起來。
“衣服都溼乎乎的,滿是泥。壁櫥和衣櫃都開啟了。我想她是換了衣服,然後就離開了。”
戴爾瞥了一眼格雷厄姆,見他如釋重負地閉上了眼睛。
“警長,我是豪伊。我在外面。我看見兩組腳印,是