第六章 (第4/8頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
蒙亮的早上獨自上學。而且孩子,無論你怎麼警告他們,當有一輛漂亮的小汽車停下,有人邀請他們搭車的時候,都會把一切警告拋之腦後。他們相信那些陌生人說的話。我想那就沒人能管得了了。”
“但是夫人,在這裡發生的一切,跟那些性質完全不同。”
“哦,我知道——我知道。這也是我為什麼說不可思議。我到現在還不敢相信發生的這一切,”德雷克夫人說,“所有的事情都在掌控之中。一切都安排得有條不紊,事情進行得也很順利,都是按計劃來的。似乎太——太不可思議了。從我個人來說,我覺得肯定是有外來者的介入。在那種環境下很容易有不速之客走進房子——那個人有嚴重的精神問題,我猜,他剛從精神病院出來,據我所知只是因為裡面人太滿了,容不下他們了。現在病房總要為新病人騰出來。那個人從窗戶看見裡面正為孩子開晚會,然後這個可憐的倒黴蛋——如果有人真的同情他們的話,我覺得我自己很難做到——把那個孩子引誘出去並殺了她。我們都覺得這種事情不可能發生,可它就是發生了。”
“也許您能領我去案發現場——”
“當然可以。再來點兒咖啡嗎?”
“謝謝您,不用了。”
德雷克夫人站起來。“警察好像認為案子發生在我們玩抓火龍的時候。抓火龍是在餐廳玩兒的。”
她穿過大廳,開啟餐廳的門,然後以女主人向參觀團的遊客展示自己華貴的家的姿態,指點著寬大的餐桌還有厚重的天鵝絨窗簾。
“那時屋裡是黑的,當然,除了燃燒的盤子。接下來——”
她領著他們穿過大廳,開啟了一個小屋的門。屋裡放著幾把扶手椅,牆上貼著體育海報,周圍立著幾個書架。
“藏書室,”德雷克夫人說,身體稍微有些顫抖,“水桶放在這兒,當然,下面鋪著塑膠布。”
奧利弗夫人沒有陪他們一起進去,她在外面大廳等著。
“我不能進去,”她對波洛說,“那會讓我回想起太多。”
“這兒沒什麼看的了。”德雷克夫人說,“我是說,我只是給您看看事發現場,如您所要求的那樣。”
“我猜,”波洛說,“這裡有水,很多水。”
“桶裡有水,當然。”德雷克夫人說。
她看著波洛,好像覺得他心不在焉似的。
“塑膠布上也有水。我是說,孩子的頭被摁進水桶裡,會有很多水溢位來。”
“哦,對