第十五章 (第3/5頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
少在晚會上她們還不知道。她們知道我們在房子裡幫忙佈置,但我覺得她們認不出鏡子裡的就是我們。要我說,她們不怎麼聰明。另外,我們還在臉上化了妝改變樣子。先是我,接著是尼古拉斯。女孩兒們一直尖叫,好玩極了。”
“下午在那兒的人都有誰呢?我不是問參加晚會的人。”
“我猜晚會上肯定有三十個人左右,來回走動。下午有德雷克夫人,當然,有巴特勒夫人。一位學校老師,好像叫惠特克小姐。還有一個好像叫福萊特巴德夫人還是什麼的,她是牙醫的妹妹或妻子。弗格森醫生的配藥師李小姐也在,那天下午她休息,所以就來幫忙。有些小孩兒也過來想幫忙,我覺得他們幫不上什麼。女孩兒們就三五成群到處亂逛,不停地咯咯笑。”
“啊,是的,那你記得那些女孩兒都是誰嗎?”
“呃,雷諾茲家的孩子都在那兒。當然,可憐的喬伊斯也在,就是那個被殺的孩子。還有她的姐姐,安,討厭的女孩兒,總是盛氣凌人,認為自己聰明絕頂,門門都能得‘優’。還有那個小男孩,利奧波德,他很可怕。”德斯蒙德說,“他總是偷偷摸摸的。他偷聽,還告密,淨幹些討厭的事兒。還有比阿特麗斯·阿德雷和凱西·格蘭特,都很笨。當然還有幾個真正能幫忙的女人,我是指清潔女工。還有那位女作家——把您帶到這兒來的那位。”
“男人呢?”
“哦,牧師進來看了看,要是您把他算上的話。一個好老頭,就是有點兒笨。還有新來的助理牧師,他一緊張說話就結巴,他也沒在那兒待多久。我就只能想起這麼多來了。”
“聽說你們聽見那個女孩兒——喬伊斯·雷諾茲——說她看到過一場謀殺之類的話了?”
“我沒聽到呀,”德斯蒙德說,“她說了嗎?”
“哦,是有人這麼說。”尼古拉斯說,“我沒聽到,她說的時候我可能沒在房間。她在哪兒——我是指她說這話的時候?”
“在客廳。”
“對,好吧,除了一些做特殊事兒的,大部分人都在那兒。當然尼克和我,”德斯蒙德說,“大部分時間都在女孩兒們要照鏡子看丈夫的那個房間。安裝電線什麼的,或者在樓梯上安裝彩燈。我們可能有一兩次在客廳,擺放中間掏空、安著蠟燭的南瓜。但是我們在那兒的時候沒聽到這類話。你呢,尼克?”
“我也沒聽到。”尼克說,然後又饒有興趣地補充說,“喬伊斯真的說她親眼見過一場謀殺?如果她真那麼說了,就太有意思了,不是嗎