字字豬姬提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
樓上傳來。
史蒂夫揹著自己的包走了上去,進門就看到了坐在沙發上,手搭起撐在自己的下巴上看著他的夏洛克。
在他的前面有一張椅子,史蒂夫走過去,坐下。
夏洛克把一本很舊的童話書推到了他面前:“也許你想先看看這個。”
史蒂夫看看也坐到一邊沙發上的華生,伸手取過了那本童話書。
低頭看著上面的親吻著公主的王子,他出了一下神。半晌,他翻開童話書的第一頁。
「Forbaby,fromAngus·Rogers。」
史蒂夫看著上面的字跡,手摩挲了一下。
·
「我叫史蒂夫·羅傑斯,你叫什麼?
安格斯。」
「安格斯·卡倫,這麼寫。」
「好,安格斯·羅傑斯——」
「史蒂夫——」
·
“你的委託。”夏洛克抬腳釦桌子不耐煩的提醒。
史蒂夫回身,抬頭:“我想找一個人。”
華生已經是完全的一頭霧水了。
“找人,找到這個人,安格斯。”史蒂夫聲音逐漸穩定,那些幻象一樣短暫的片段很快煙一樣消散。
“嗯,我猜也是。”夏洛克收回那本童話書,隨便翻了幾頁,“現在,先提出你能告訴我們的所有內容吧。”
“一切。”
史蒂夫一時間想不到怎麼說這個事,半晌,他緩緩開口:“我第一次見到他,是一週之前。”
“你們知道紐約的災難,我就在那裡。”
“他出現在了我的面前,我當時沒有意識到,”史蒂夫嚥了下來口水,“他好像知道關於我所有的事情。他被一件紅色的披風挾持著,從天而降,落在我的懷裡。”
“他看著我的方式,就像是我是他的愛人。然後,他親了我。”
華生無聲哇喔了一下,一時間不知道是該為他話裡的‘他’驚訝還是該為別的驚訝。
“但是我相信自己從來沒有見過他。”史蒂夫摩挲了一下自己褲子的布料,“起碼,我知道的是,我是沒有見過。”
“是認錯了嗎?”華生微微屈膝看向史蒂夫。
“華生,如果只是看錯了,我們眼前的這位這會兒就不會坐在這裡了。”夏洛克不滿地道。
華生哦了一聲,坐回去。
“第二次見面是在我工作的地方,他就只是出現在了