赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
按經驗來看,神學校的每個班級,在四年修道院生活中,總要損失個把學生的。有時是死了人,大家就唱著讚美詩將他安葬,或者遺體由同學護送運回家鄉。有時是自己硬要退學,或是由於犯了特別的罪過而被開除。偶然也會發生這樣的事:某個無所適從的男孩出於青春的煩惱,透過開槍自殺或投河自盡來找到一條短捷、黑暗的出路;不過這種事很少出現,而且只發生在高年級班上。
漢斯·吉本拉特班上也發生了減少幾個同學的事。由於一種奇怪的偶然性,這幾個同學都是希臘室的。
在希臘室的學生中有一個謙遜的金髮小夥子,名叫印丁格,外號叫印度人,是阿爾鎬某個少數教派教區裡的裁縫的兒子。他是個不聲不響的小百姓,只是因為他去世了,才引起人們對他的幾句議論,然而即使在這時候也談得不多。他同儉樸的宮廷演奏家路丘斯坐在一張課桌上,因而和他關係比其他同學好些,交往也稍微多些,除此之外別無朋友。直到他不在了,希臘室的同學們才發現,他們是喜歡這個人的,因為他是個與世無爭的好室友,是這經常十分喧鬧的房間裡的一個安靜點。
他在一月的某一天,隨同溜冰的同學一起到馬塘去。他沒有溜冰鞋,只是想在旁邊看看。可是不一會兒就凍僵了,於是他靠在岸邊來回跺著腳走,藉以取暖。走著走著就跑起步來,超出範圍遠了一些,不知不覺跑到另一個小湖那兒去了。那兒因為水源比較暖、比較急,所以冰結得很薄。他穿過蘆葦跑了上去。儘管他個子小、身體輕,冰還是承受不住,破裂了。他在靠岸的地方陷了下去。他掙扎著,還呼叫了一會兒,然後沉沒到冰冷的黑暗中去了,誰也沒有發覺。
直到下午兩點鐘,上第一節課時,大家才發覺他不在。
“印丁格呢?”輔導老師喊道。
沒有人回答。
“到希臘室去找找看!”
可是那裡沒見他的蹤影。
“他一定是遲到了,我們不等他了,開始上課吧!我們讀七十四頁第七行詩。可是我堅決要求你們,以後不再出現類似的事。上課必須準時!”
等到鐘敲三點,還不見印丁格來,老師著急起來,叫人去找校長。校長立即親臨教室,提了一大堆問題,然後派了十個同學由舍監和一位輔導教師帶領,前去尋找。其餘留下來的學生則給他們佈置了書面作業。
四點鐘,輔導教師沒有敲門就走進了教室,向校長輕聲耳語作了彙報。
“大家安靜!”校長命令說,學