矢車菊的斷章提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
經是他所設想過最接近美好的一次了。
但他仍覺不夠。
究竟要做到什麼程度,這座城市才能徹底站在陽光底下?雖然他知道,泥濘和深淵也是哥譚不可分割的一部分。
布魯斯輕輕笑了一下,搖了搖頭。他知道自己不會停止掙扎,這座城市也是。
他返回身去,推開書架上人形半身雕塑的機關,與桌面電腦同樣的虹膜驗證光線掃射過來,幾道藍光之後從地板上升起兩座裝備精妙的武器艙。
“我以為您‘困得不行’的背後涵義是‘早點回家睡覺’。”阿爾弗雷德在耳麥裡說,嗓音裡浮現出淡淡的責備。
“我會這樣做的,阿福,一結束就回去。”布魯斯安撫道,他依次佩戴凱夫拉縴維製作的日常戰甲,不透光的黑色覆蓋住他人類的部分。那張非人的面具蓋下來,蝙蝠俠平靜地開口說:“今夜才剛開始。”
當然,當然。對您來說,一切都還早。阿爾弗雷德在心裡嘟囔道。他不再開口,只能透過蝙蝠電腦上的定位裝置觀察他的少爺。那隻蝙蝠又一次翱翔在哥譚的夜裡,守護這座城市今晚安眠。但阿爾弗雷德有時候發現自己心底會產生細微的怨恨:就好像這座城市把他從小看著長大的孩子完全吞沒了。
有時阿爾弗雷德會有不那麼高尚的願望。是的,他不是那些偉大的英雄,普通人理應擁有自私的權利。
他希望他的孩子能夠拋下這座城市,他希望布魯斯能飛得遠遠的,不要拿人類的血肉填補一個貪得無厭的巨口。他想他的孩子只做一個普通人。
不要這麼偉大,韋恩。阿爾弗雷德苦澀地垂眼望著自己的手背,在那雙管家白手套的下面已經有老人斑浮現出來。他們的時間都有限期,這種感覺很奇妙:好像那個埋在他懷裡哭泣的孩子昨天還在眼前,今日他就只能為這孩子掰正斷骨和縫合槍傷了。
一時之間阿爾弗雷德有點恍惚。他覺得韋恩宅院一下子變得空蕩蕩的,他能聽見蝙蝠洞深處翼手目生物擠擠挨挨的輕微摩擦聲,洞穴頂端石縫滲出水來,滴在冰冷的金屬地面上發出“啪嗒”一聲。他似乎也能聽見泥土之上韋恩大宅起居室裡的壁爐,在下樓前阿爾弗雷德剛往壁爐里加進了乾燥的冷杉樹枝,它們的芳香樹脂會在火焰裡點燃,發出引人昏昏欲睡的嗶嗶啵啵聲——可是這棟宅院的主人並不在家,這棟宅院裡誰都不在。
人一旦上了年紀,思緒真是容易分散,也似乎更容易感到孤獨。阿爾弗雷德自嘲地笑了笑,而蝙蝠電腦發出“滴”的提示音:“