光頭吉他提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
弗點了點頭,“哈,這事情傑克最清楚不過了。總之,我今年將擔任你們的魔藥學老師。”
“魔,魔藥學?”納威顫顫巍巍地舉起了手,“那斯內普教授呢?”
“西弗勒斯將擔任黑魔法防禦術老師。”斯拉格霍恩說道,“說實在的,雖然西弗勒斯在魔藥上的造詣很高,但是他在黑魔法防禦術上面的研究比大多數巫師要更深,我也曾是西弗勒斯的老師,這點我最清楚不過啦。”
納威閉上了嘴,不過看起來他對這位教過斯內普的老師畏懼了多了。
“我剛才正在對這位年輕的馬科斯說,我當年有幸教過他的叔叔達摩克利斯,”斯拉格霍恩對正在傳遞一籃麵包卷的哈利說,“很出色的巫師,非常出色,他的梅林勳章絕對受之無愧。你經常看見你叔叔嗎,馬科斯?”
不幸的是,馬科斯剛吃了一大口鵪鶉,他急於回答斯拉格霍恩的問題,咽得太快,臉一下子轉成了豬肝色,嗆得說不出話來。
“安咳消。”斯拉格霍恩用魔杖指著貝爾比,平靜地說,貝爾比的氣管似乎一下子就通暢了。
“不……不怎麼見到他。”貝爾比喘著氣說,他的眼淚都嗆出來了。
“是啊,當然,我敢說他一定很忙。”斯拉格霍恩詢問地看著貝爾比說道,“我想他準是下了不少功夫才發明了狼毒藥劑吧?”
“我想是吧……”貝爾比說,在他確信斯拉格霍恩結束對他的審問之前,他似乎不敢再吃鵪鶉了,“嗯……是這樣,他和我爸爸關係不太好,所以我實際上不太清楚……”
他的聲音低了下去,因為斯拉格霍恩朝他冷笑了一聲,轉向了麥克拉根。
“你呢,考邁克,”斯拉格霍恩說,“我碰巧知道,你是經常見到你的叔叔提貝盧斯的,因為他那兒有一張你們倆在……讓我想想,在諾福克捕獵巨尾獸的精彩照片,是不是?”
“噢,是啊,那可好玩了,”麥克拉根說,“跟我們一起去的還有貝蒂.希金斯和魯弗斯.斯克林傑。”
“啊,你還認識貝蒂和魯弗斯?”斯拉格霍恩頓時笑逐顏開,端起一小盤餡餅分給大家,不知怎的偏偏漏掉了貝爾比,“我可不知道你還跟我們的新校長認識,跟我說說,斯克林傑這人怎麼樣?我得想辦法跟我的上司搞好關係……”
哈利發覺這兒的每個人似乎都是因為跟某個有影響的大人物沾親帶故才受到邀請的——只有金妮除外。在麥克拉根之後接受審問的是沙比尼。西爾弗顯然對佈雷司.沙比尼先前的冒犯比