圓臉男人 Moon-Face (第4/17頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
famessoftrout,forsooth,becausehe“doted”onthem!Hadgloombutrested,nomatterhowlightly,onhisbrow,orhadhisbovinecountenancegrownlongandseriousandlesslikethemoon,orhadheremovedthatsmilebutoncefromoffhisface,IamsureIcouldhaveforgivenhimforexisting.Butno,hegrewonlymorecheerfulundermisfortune.
Iinsultedhim.Helookedatmeinslowandsmilingsurrise.“Ifghtyou?Why?”heaskedslowly.Andthenhelaughed.“Youaresofunny!Ho!ho!Youllbethedeathofme!Hee!hee!hee!Oh!Ho!ho!ho!”
Whatwouldyou?Itwasastendurance.BythebloodofJudas,howIhatedhim!Thentherewasthatname-Claverhouse!Whataname!Wasntitabsurd?Claverhouse!Mercifulheaven,whyClaverhouse?AgainandagainIaskedmyselfthatquestion.IshouldnothavemindedSmith,orBrown,orJones-butClaverhouse!Ileaveittoyou.Reeatittoyourself-Claverhouse.Justlistentotheridiculoussoundofit-Claverhouse!Shouldamanlivewithsuchaname?Iaskofyou.“No,”yousay.And“No”saidI.
ButIbethoughtmeofhismortgage.Whatofhiscrosandbarndestroyed,Iknewhewouldbeunabletomeetit.SoIgotashrewd,close-mouthed,tigh