綾辻行人提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
隨後,鹿谷戴上“鬨笑之面”,離開房間查探情況。
雖然那枚金屬假面十分結實,卻沒有想象中那樣沉重。看來那材質亦經過悉心鑽研,並不僅僅是鐵質之物。
先是蓋住自頭頂至面部的前半部分,而後閉合呈對開狀的後半部分。稍加用力,閉合後半部的對接之處便可嚴絲合縫地咬合在一起,將整個假面固定於頭部——上鎖裝置就位於對接之處。
假面的內側,整個頭頂與額頭一帶附有充滿彈性的軟墊,用以承載大半負荷。而口鼻眼耳之處雖有若干充裕空間,但就算是恭維,也無法說那假面佩戴舒適。
最重要的是視野狹窄得令人鬱悶。聽力自然也受到影響。呼吸雖不那麼困難,可自下顎至頭後部的壓迫感非常強烈、很不舒服。但稍稍戴上一陣,便會慢慢習慣這種不適感……
鹿谷剛要走到走廊上,便注意到一件事。那就是——
房間沒有鎖。
那與門把手呈一體的圓筒狀銷子鎖,並沒有安裝如門鎖般的內側上鎖裝置。
這並非賓館的客房,故而也沒什麼可奇怪的。但是,一想起帶鐵質格柵的窗子以及日向曾提及的“好似監獄一般”的字眼,就會覺得沒有鎖的房間略顯不協調。
走到走廊上時,他又注意到門外一側用大頭針釘著寫有“鬨笑”二字的卡片。是擔心客人弄錯房間才做了這樣的標識吧。
隔著寬敞的走廊,斜對面是小小的窗子。那窗子外側亦可見到鐵質格柵。
走廊的牆壁也是灰漿塗壁,地板也鋪有與室內相同的大理石,但總覺得二者質感不同。雖同為大理石地板,但走上去就會覺得,走廊的地板石面打磨得很是粗糙。
這是怎麼回事呀——此處也令鹿谷稍感不協調。
此時——
“喲,已經有人戴上假面了呀。”
走廊上響起一個聲音。那是自配樓入口的小廳傳來的。
鹿谷回頭看去,只見那裡出現了兩名男子。
其中一人與鹿谷身形相似,是名四十歲左右的中年男子。另外一名則是一身漆黑、容貌端正的青年。那名中年男子的相貌與鹿谷多少有些相似,但卻留著大背頭,碩大的鷹鉤鼻下蓄有稀疏的小鬍子。
“您是小說家日向京助老師吧。”
那名全身漆黑的青年問道。這與方才那聲招呼並非發自同一人之口。
“啊,是的。”
鹿谷戴著假面,戰戰兢兢地打著招呼。