孤獨麥客提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

新移民則在穿越眾的指揮下走到鐵絲網外開始打掃戰場、清理屍體。

蒙虎默默地嘆了口氣,嘴裡又不由自主地嘟囔了句:“做什麼不好?非要來做土匪。這下好了,全死球了。好好地當我們的順民不好麼,真是作孽啊!自作孽!”

旁邊那名金髮年輕人緊握著手裡的長矛杆,抿著嘴唇一言不發地看著地面,仔細看的話,他的身軀還有些微微顫抖。

蒙虎又嘆了口氣,他知道今天自己嘆了多少次氣了。只見他拍了拍這個緊張的年輕人的後背,從兜裡遞過去一包菸葉,說:“緊張的時候嚼兩口,感覺會很不錯的。第一次上戰場?”

年輕人下意識地轉過身來一個立正:“報告長官,是的。”

“漢語不錯,小夥子。”蒙虎自顧自地往嘴裡塞了幾片菸葉嚼了起來,然後說道:“別那麼正式,我不是現役軍人。叫什麼名字?”

“我叫馬庫斯。馬庫斯·薩爾米寧。”年輕人仍然保持著立正姿勢說道,鼻頭上的雀斑因為緊張而顯得有些cháo紅。

“芬蘭人?”蒙虎貌似漫不經心地問道,“芬蘭是個不錯的地方。”

“是的,我來自奧波,那是一座漂亮的城市。”馬庫斯聽到有人談論自己的家鄉,頓時有些眉飛sè舞起來,緊張感也消失了不少。

“或許吧,反正我沒去過,聽說那裡正在鬧饑荒?”蒙虎嚼著菸葉,轉頭朝自己的助手喊道:“托米,給我過來。”

托米是一個十六七歲的小夥子,只見他健步如飛地衝到蒙虎面前,大聲問道:“老師,什麼事?”他的臉上還有一道道硝煙瀰漫的痕跡,看起來有些滑稽和可笑。

“啊,沒什麼大事。”蒙虎說道,“你的老鄉,來自奧波的馬庫斯·薩爾米寧。我想你們有很多話題可以聊聊。”

“我可不想跟一個小屁孩聊天。”托米不情願地嘟囔道,然後看了眼高大的馬庫斯,說道:“奧波人,我叫托米·佩索寧。以後有什麼麻煩可以找我,但你也不要總給我找麻煩,我很忙的。”

馬庫斯愕然看著托米,不知道他做錯了什麼,這個老鄉看起來對他並不是很熱情。

“好了,這不是你的錯。托米就是這樣的人。”蒙虎尷尬道,“你去休息休息吧,哦,真不巧,你的上級好像在叫你了。”

馬庫斯回頭看了一眼,果然,幾名新移民中的村民隊長正在招呼新移民們去打掃戰場。馬庫斯將菸葉包緊緊地攥在手裡,朝蒙虎靦腆地一笑:“先生,您是個好人,謝謝您的關

歷史軍事推薦閱讀 More+
花田喜嫁,拐個王爺當相公

花田喜嫁,拐個王爺當相公

夜舞傾城
一朝穿越,莊純傻眼。 茅屋一間荒地兩畝,孃親病危弟弟被揍。 親戚極品,鄰居惡毒。 親爹還在十二年前被朝廷徵了兵音信全無。 柔弱少女一朝重生,擼胳膊挽袖子拿著板磚往上衝。 謀她家產?痛扁! 覬覦她娘?弄殘! 賣她弟弟?打死! 莊純救了親孃,搶回了弟弟,發誓帶著家人吃香喝辣。 建酒樓、開餐館、發展小吃一條街。 種田養蠶畜牧忙,釀酒美容做時裝。 平日被村裡人欺負看不起的破落戶突然賺了大錢,老莊家門前來
歷史 連載 279萬字