少地瓜提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
每門語言的實際詞彙量不等,簡單的可能只有幾千、幾萬個,複雜的高達十萬、幾十萬。
但這並不代表學外語就一定要一口氣學那麼多。
因為語言最大的魅力就在於它可以邊學邊用,哪怕表達不那麼精準,對方也能結合語境或肢體語言猜出來。
實際上,無論哪種語言,日常生活中經常使用到的詞彙都集中在5000到10000之間。
通常來講,只要掌握3000詞彙,基礎交流完全沒有問題。
一首中等篇幅的精靈詩歌約有800字,其中包含了大量歷史、傳說,日常生活中頻繁出現的名詞、代詞、方位詞等等,實用性非常高。
雲漠的定位非常清晰,目前最要緊的就是“識字”“閱讀”,至於會不會寫,寫得怎麼樣,都不重要。
10天下來,雲漠徹底掰碎掌握了兩首精靈詩歌,不僅瞭解了兩段精靈族內部廣為流傳的動人故事,也收穫了初級閱讀能力。
她大略計算了下,自己目前的閱讀詞彙量應該在1100左右【口語方面差不多可以翻倍】,因為高頻詞彙出現次數極多,兩首詩歌的文字必然有大量重合。
即便如此,她的進步也非常顯著。
如今再看納林霜的手稿,雖然還不能通讀,但許多簡單的詞句已經不需要別人翻譯了。
甚至偶爾有稍微複雜一點的,結合手稿設計圖,也能連懵帶猜想個大概。
然後在回家的路上請熱心精靈幫忙翻譯其中一兩個關鍵詞彙,完整句意也就弄明白了。
在這期間,她也跟那位名叫呼爾雅的精靈混熟了,直接、間接獲取了許多額外資訊。
170歲的呼爾雅只能算精靈族中的未成年,雖然已經可以出來工作,但長輩們也只肯委派一點不那麼重要的小活兒,比如日常巡邏,檢查下防禦大陣有無損壞之類的。
發現危險後的清理和戰鬥,就不是呼爾雅的任務了。
任何一個種族的未成年或多或少都有點莫名的躁動,總覺得自己旺盛的精力下掩蓋著無窮潛力:
我的未來熠熠生輝!
我能幹一番大事業!
簡稱,貓嫌狗厭。
對呼爾雅而言,單純巡邏的工作真的太枯燥啦!
因為精靈族的長老們非常關愛幼崽,給未成年們劃分的巡邏區域也是最安全的,若干年下來,根本就沒有一次危險!
說白了,只是為了讓孩子們釋放下過分充沛