馬口鐵提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

講真,當時李驍有點懵逼,因為這種語言他一個字也沒聽懂,難道說門外是個外國人?

李驍這邊發呆沒反應,門外那人只好又道:“am¥……”

當然,李驍依然沒有聽懂。這回性子急的鮑里斯用手肘捅了捅他催促道:“人家叫你了,怎麼不答應?”

啥?

叫我?

你丫確定這火星語是叫我?

“什麼火星語?哪國的話?沒聽說過啊?”鮑里斯也被某人搞懵逼了,吐糟道:“這不是正經的俄語嗎?有點喀山的口音,但不火星啊?”

俄語?

此時李驍才乍然反應過來,貌似他穿越過來好幾天了,大部分時間貌似說的都是法語,什麼俄語?別說講了,聽都沒聽過好不好!

這真不是開玩笑,這個年月的貴族圈通行交流語言就是法語,講其他語言會被嘲諷鄙視的。比如尼古拉一世就告誡過他的長孫也就是後來病逝的尼古拉皇儲(亞歷山大二世的長子)說他法語講得不好未來沒辦法跟外國大使當面交流。路易十六的瑪麗王后早年也被她媽特蕾莎鄙視過說她法語太差需要加強學習。

總而言之,身為一個貴族,你可以不會講本國母語,但是法語一定得說得像那麼回事,否則真心在圈內混不開。

而俄國的情況就更加複雜了,因為早期俄語的詞彙量不豐富,而且沒有什麼逼格。俄國的王公貴族基本上都不會主動去學,甚至不少人乾脆是根本就不會俄語,他們天然地覺得俄語就是鄉下農奴泥腿子的語言,作為大老爺怎麼能學這種掉價的玩意兒?不學也不用!

一直到了拿破崙時代,因為同法國戰爭的關係,為了宣傳民族性法語在俄國才受到鄙視。一批堅持俄國民族性的作家才開始用俄語創作文學作品,比如普希金和他的小夥伴。這時候才有俄國貴族嘗試掌握本國母語。而在此之前,俄語文學作品在上流社會都不存在,大部分貴族第一次聽說俄語還能搞文學創造的時候第一反應是那是什麼鬼你逗我玩?

哪怕經過普希金等人的努力,俄語在俄國貴族圈市場依然不咋地。說俄語在俄國上流社會依然是極端少數派,大部分貴族依然用法語交流,對俄語不甚上心。

李驍就是這個情況,他雖然是個落魄大公,但接觸的圈子依然是貴族那一套,也是基本說法語的。家庭聚會的時候,因為羅曼諾夫家族的強大德國血統(大部分沙皇及其後代首選娶德國老婆),德語才是家族內部的通行語言。而李驍的老僕人伊戈爾又沒有託

其它小說推薦閱讀 More+
帕洛馬爾

帕洛馬爾

伊塔洛·卡爾維諾
化身為帕洛馬爾的卡爾維諾,將他對世界的最後沉思,掩映在敘述中,穿透了人生的全部經驗,小說出版一年後,因卡爾維諾溘然長逝而成為絕響,意味深長的是《帕洛馬爾》的最後一章完全記敘的是主人公對死亡的沉思默想。
其它 完結 5萬字
我在娛樂圈當最強大腦

我在娛樂圈當最強大腦

臨江書
全能冷清禁慾系大學教授沈之南意外重生到一個和自己同名同姓、在娛樂圈聲名狼藉的小鮮肉身上。 沈之南剛睜開眼醒來就發現自己全身赤裸地躺在一張大床上。 那個叫霍淮北的男人站在床尾,嘴角勾起薄涼的弧度,冷冷地看著
其它 完結 44萬字
從拳願刃牙到肌肉大明王

從拳願刃牙到肌肉大明王

奈何奈何天
關於從拳願刃牙到肌肉大明王: 如果集全拳願眾鬥技者的體質天賦跟武道技法。是不是能夠在刃牙奪的一席之地?是不是能夠狂虐屑次郎?經過刃牙錘鍊後,又能不能以肉身硬撼替身?暫定三個世界,拳願、刃牙、JOJO。
其它 連載 311萬字
篡改歷史是門好生意

篡改歷史是門好生意

雲間二木頭
林祐發現,篡改歷史是門好生意。他可以讓自己出生在魔法界的資深巫師世家。他可以讓自己的家族富貴榮華。他可以讓基督山伯爵成為自家的世交。他可以讓詹姆士·邦德變成自己的部下。他可以把國家寶藏改到自家倉庫裡。他可以把漂亮妹子改到自己……呃……這個比較敗人品,看看再說。提筆一揮,諸天曆史任我塗抹。
其它 連載 186萬字
穿越後,我拐走了天道的天兒子

穿越後,我拐走了天道的天兒子

一覽眾山河
(快穿+系統+空間+盜墓+影視同人)(作者私設,周林安穿越的位面都是因為主角半路橫死,位面崩潰重啟,重來的主角全部覺醒記憶,不願意再走一遍痛苦的人生,所以全都跑路了。而周林安的作用就是代替他們,成為世界的基石,讓主線劇情得以發展下去。)周林安身為帝都周家的幼子,生來便受盡寵愛,那是要風得風,要雨得雨。家中有頂門立戶...
其它 連載 83萬字
皇兄皇妹一鍋粥

皇兄皇妹一鍋粥

秀秀家的正正
皇兄皇妹一鍋粥小說簡介: 新作品出爐,歡迎大家前往番茄小說閱讀我的作品,希望大家能夠喜歡,你們的關注是我寫作的動力,我會努力講好每個故事!
其它 連載 10萬字