22哈羅德與朝聖者們 (第3/6頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
不介意大家睡在哪裡,走哪條路,也不介意吃得好不好。他只想到貝里克去。有時他真想獨自上路,但他的性格無論如何不想讓這些人失望。
貝里克好像越來越遠了。只要一有他們的訊息,彷彿附近所有家裡有烤箱的人都開始烤東西給他們吃。凱特有一回差點被一個開路虎的女人撞了,當時她正彎著腰分發一盤切片羊奶芝士。裡奇在篝火旁建議哈羅德每次吃飯前給大家說幾句話,說說做朝聖者意味著什麼。哈羅德婉拒後,裡奇又主動提出代他發言,問有誰願意把他的話記下來。猩猩男主動承擔了這份工作,雖然戴著毛茸茸的手套寫字實在不容易,他每隔一會兒就要打斷一下里奇,好把發言記完整。
與此同時,媒體仍在不斷報道哈羅德的善行。他並沒有看報紙,但看來裡奇有自己的資源,對事態的發展掌握非常及時:克里特羅一個有神論者聲稱他在朝聖者頭上看到了一圈金色光暈;一個本打算從克利夫頓吊橋跳下去的年輕人講述了哈羅德如何苦口婆心勸他打消自殺念頭的感人故事。
“可我沒經過布里斯托爾呀,”哈羅德說,“我去的是巴斯,然後就直接往斯特勞德去了。我記得很清楚,因為我在那裡差點就放棄了。從沒見過什麼吊橋上的人,而且也很肯定沒有勸過什麼人。”
裡奇認為這些只是細節問題,無關緊要。“或許他沒跟你說他要自殺,但是見到你給了他希望。我想你只是忘了而已。”他又一次提醒哈羅德要看大局,沒有曝光度才是壞事。哈羅德突然意識到四十多歲的裡奇正是可以做他兒子的年紀,但他說話的方式就像哈羅德才是他兒子一樣。他說哈羅德現在正壟斷著一個很有潛質的市場,一定要趁熱打鐵,又開始講櫻桃理論和統一口徑唱讚美詩的問題,聽得哈羅德頭都開始痛了,腦子裡浮現出一系列驢頭不對馬嘴的畫面:櫻桃樹、讚美詩集、打鐵工具,每出現一個畫面,他都要停下來想一想裡奇到底在說什麼。真希望這年輕人能珍惜語言的真情實意,不要拿它們當彈藥來使。踏入六月上旬,新故事依然不斷上演。和維爾夫關係疏遠的父親接受了媒體採訪,一字一淚地訴說他孩子的勇氣(“他幾乎都沒見過我的面。”維爾夫說)。貝里克郡地方議會正為他們量身定做公告和彩旗,歡迎他們的到來。裡彭一個小雜貨店的店主聲稱有幾個朝聖者從他店裡偷了好幾樣東西,包括一瓶威士忌。
裡奇開了一個會議,毫不諱言地指責維爾夫偷了東西,認為應該趕他回家。第一次,哈羅德站起來表示反對,但站在這樣一個與人對峙的位置,叫他難受不