24 (第3/10頁)
J.R.沃德提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
不耐煩地揮手催促,“快點,都動起來。”
眾人抬起三米高的骨架,將它搬到一旁。
漸行漸近的汽車引擎聲讓所有人停止了行動,不曾開啟的車燈意味著這是另一個次生人的造訪。
憑藉超人一等的夜視能力,組織裡的成員能將暗夜視作正午,行動自如。那個開車透過樹林的人,也同樣看得一清二楚。
當X先生從微型麵包中走下來時,O先生迎了上去。
“老師,”O先生躬身行禮。他知道,這個混球很享受他人的崇敬,而惹惱這個傢伙從來不是一件有趣的事。
“O先生,看來你們有些進展了。”
“請允許我帶您去看下我們的工作。”
在鐵錘的敲擊鳴響聲下,兩人不得不高聲喊叫來交談。不過他們不必擔心噪音會造成什麼後果,因為他們位於離卡德維爾市中心三十分鐘路程的一塊空曠土地上,足足佔地三百平方公里,施工的地點又是地塊中央。地塊的西邊是一片沼澤,被用作哈德遜河的洩洪區。比諾奇山脈則擋住了北邊和東邊的去路,那是一大片屬於紐約州的大石頭,上面的響尾蛇巢穴讓這裡變成了攀巖者最不喜歡的探險地點,遊客在這裡也找尋不到任何有趣的景色。暴露的唯一危險來自於南方,但印第安人們大多分散居住在那些腐朽、搖搖欲墜的老農莊裡,而且他們看上去就不像喜歡四處遊蕩的傢伙。
“看起來不壞,”X先生評價說,“那麼,你要在哪裡放置控制俘虜的地牢?”
“在這裡。”O先生站在一塊空地上,“到早上就能造好。再過一天,應該就能準備好接收囚犯了。”
“你做得非常漂亮,孩子。”
去死吧。O先生恨透了“孩子”這個稱呼,他打心底裡憎恨這個字眼。
“感謝,老師。”他答道。
“現在陪我回車那邊去。”離開工地一段距離之後,X先生再次開口道,“和我說說,你和次級小隊經常聯絡嗎?”
O先生讓自己的目光顯得堅定不移:“不太聯絡。”
“你最近見過他們中的任何一個人嗎?”
上帝啊,這個首席次生人究竟準備問什麼?他心中生出不安:“沒有。”
“昨天晚上的任何時候都沒有?”
“沒有,正如我剛才回答的,我不會和次級小隊的人混在一起,”O先生皺緊了眉頭。他知道,要求對方給出解釋只會讓自己看上去想要辯護開脫。但是,去他媽的後果吧,他可忍耐不