第十四章 (第3/6頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
簡單的動作,卻足以提醒萊姆:是他要求她留在這裡,是他要求她走進這個殘酷的世界,是他把她從純真少女變成一位能直視這些恐怖景象而不皺一下眉頭的人。
“好吧,”萊姆說,然後又朝薩克斯點了一下頭,“不過你要寸步不離地看著她。”
她相當謹慎。馬勒裡克透過觀察發現,正如一般在曼哈頓剛剛和某位男性邂逅的女性一樣,即使這位巧遇的物件再羞澀、再友善,而且又能將受驚失控的馬安撫住,也無法在短時間內迅速突破她的小心提防。
不過,謝麗爾·馬斯頓還是慢慢地放鬆了,她開心地聽他講述一個又一個當年在馬戲團裡騎無鞍馬的故事。在這些經過渲染的故事中,她的戒備一點一點地消除了。
哈默斯泰德的馬伕和值班獸醫給小唐尼做過檢查,發現它並沒有受到任何傷害,馬勒裡克便和他下一位完全不知情的表演者一起離開馬廄,來到這家位於河畔大道上的餐廳。
現在,這個女人正在和“約翰”——這是他在這次約會中所扮演的角色——親切地聊天,談她在這座城市裡的生活,談她早年對馬的鐘愛,談她過去擁有或騎過的馬匹,談她想在弗吉尼亞州的米德爾堡買一座避暑莊園的願望。為了能配合上她的話題,他偶爾說一些和馬有關的知識——這全是他在馬戲團中的魔術師生涯中所學到的。動物在魔術界永遠佔有重要的地位,魔術師會將它們催眠,把它們變不見,或變成另一種完全不同的生物。十九世紀的魔術師最常表演的戲法,是把一隻公雞變成鴨子——這種戲法相當簡單,只要給鴨子套上能快速脫下的公雞服裝便行了。在那個不怎麼講政治敏感的年代,殺死動物然後再讓它復活也是相當受歡迎的戲法——實際上動物根本沒受到任何傷害。畢竟,對魔術師來說,他們沒必要為了創造出死亡的幻象而真的殺死一頭動物,因為這樣花費太高了。
馬勒裡克今天在中央公園用來勾引謝麗爾·馬斯頓的手法,是從二十世紀初擅長利用動物表演的魔術大師霍華德·瑟斯頓的一項著名魔術演變而來。但是,馬勒裡克的表演不一定能得到瑟斯頓的稱讚,因為這名魔術師在表演中會將動物當做人類助手一般善待,像對待家庭成員一樣愛護,但馬勒裡克卻不像他這麼人道。他剛才徒手抓了一隻鴿子,輕輕撫摸它的脖子和側腹,直到鴿子陷入催眠狀態為止——這是魔術師已使用多年的技巧,可以製造出它已死的假象。當謝麗爾·馬斯頓騎馬出現時,他便拿起鴿子用力砸向馬的臉部。然而,小唐尼之所以會驚慌、痛苦地突然用後腿站立