傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
本無法接近這幢公寓,別忘了外面還有一個嫌疑犯在車上。”
“這事由我來處理。”薩克斯回答。
薩克斯慢慢移到公寓的一角,瞄向空地上的那輛車。那是一輛廉價的低底盤汽車,車頭撞毀在一臺垃圾車上,幾個車門洞開,一眼就能看見車裡那個端著長槍的瘦削男子。
由我來處理……
她高聲喊道:“車上的,你已經被包圍了。如果再不把槍放下,我們就馬上開火。快!”
他猛然轉身,用長槍向她瞄準。她立即壓低身子,蹲在掩體後。她拿起步話機,呼叫躲在空地後方牆壁後的那兩名警員。“車上有人質嗎?”
“沒有。”
“確定嗎?”
“完全確定。”警員回答,“剛才他開槍之前,我們都看清楚了。”
“好。你那裡能開槍嗎?”
“也許能穿過門射擊。”
“不,別盲目開槍。移動一下找個好位置吧,但要確保一路都在有掩護物的前提下行進。”
“明白。”
她看見那兩個人移往側面的位置。一會兒後,其中一名警員說:“我抵達射擊位置了,現在要開槍嗎?”
“先待命。”說完,她又高聲喊,“車上拿長槍的那個,你還有十秒鐘時間,時間一到我們就會開槍。放下武器,你聽見我說的話了嗎?”說完,她又用西班牙語喊了一遍。
“去你媽的。”
她知道他聽見她說的話了。
“十秒鐘,”她喊道,“開始倒數。”
接著,她透過步話機對那兩名警員說:“給他二十秒,然後就可以開槍了。”
快到十秒的時候,車裡的那個人把槍一丟,站了出來,雙手高舉過頭。“別開槍!別開槍!”
“把手伸直,走到這邊的屋角。你的手只要敢稍微放低一點,就馬上會被擊中。”
這個嫌疑犯一走到屋角,威爾金斯便立刻銬住了他,搜他的身。薩克斯彎下身子,對被捕的嫌疑犯說:“裡面那傢伙,他是誰?”
“我幹嗎要告訴你……”
“你當然要告訴我。因為萬一我們殺了他——我們馬上就要這麼做,你就會背上謀殺的重罪。你說,這個人值得你在奧塞寧【注】監獄蹲上四十五年嗎?”
【注】奧塞寧(Ossining),美國紐約州東北部鄉村,瀕臨哈得孫河。
這個男人嘆了口氣。
“說,”她厲聲說