第八章 (第3/10頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
警官指出了問題所在。
“從技術角度來看,這可是相差了一大截啊。”他的搭檔說。
“我一定是拿錯了證件。我幹記者這一行已經有——”
“這麼說,如果我們給這家報社打電話,他們會證明你是一位有資質的記者嗎?”
如果他們真的按證件上的號碼給報社打電話,那也應該是個已經停機的號碼。
“瞧,我可以解釋。”
矮個子的警官皺起了眉頭。“你知道嗎,我可真想聽聽你的解釋。瞧,我剛和這裡的物業管理員談過,他告訴我,有一個跟你的體貌特徵很相符的人曾在今早八點半左右出現過。當時這裡還不曾有其他的記者。怎麼會有呢?因為那會兒還沒發生脫逃事件呢……早在新聞發生之前,你就趕到了這裡。這可真是——雷伊,這個該怎麼形容?”
“獨家新聞?” 棒槌學堂·出品
“對,這就叫獨家新聞。好吧,在你解釋之前,先轉過身去,把手放到身後。”
在法院二樓的會議室裡,TJ把從莫頓·內格爾身上搜到的東西遞給丹斯。
沒有武器,沒有縱火的導線,也沒有關於法院或逃跑路線的地圖。
只有一些錢、一隻錢包、照相機、錄音機和厚厚的筆記本。另外還有三本記錄真實罪案的書籍,封面上都有他的名字,封底還有他的照片看上去年輕許多,而且頭髮也更濃密。
“他是個平裝本暢銷書作家。”TJ借用了一句歌詞唱了出來,不過他的聲音卻對不起披頭士的原唱。
在那三本書的作者生平介紹中,內格爾被描述為:“曾經擔任過戰地記者和警務記者,現從事罪案實錄的創作。居於亞利桑那州的斯科特斯德,曾寫過13本非虛構類作品。他聲稱自己的其他職業包括流浪、遊牧、行吟。”
“這些還不足以讓你擺脫干係。”丹斯厲聲說,“你在這裡幹什麼?你為什麼會在縱火案發生之前出現在法院裡?”
“我可不是來報道越獄案的。我一大早來這裡是為了採訪一些人。”
奧尼爾說:“採訪佩爾嗎?他可不接受。”
“不,不,不是佩爾。我想採訪的是羅伯特·赫倫的家人。我聽說他們會來這裡向大陪審團提供證言。”
“那麼你的假通行證怎麼解釋呢?”
“好吧,四年前我一直受僱於雜誌社或報社。這四年來我的全職工作是寫書。不過,如果沒有記者通行證,我就什麼地方也去不了。沒人會看日期