第三十六章 (第2/4頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他的舉止、聲音和眼神使他變得很性感。
丹斯瞥了一眼電視螢幕,問:“你們聽說了嗎?”
琳達說:“我很高興,他沒事。他家人當時也在場嗎?”
“他們都沒事。”
“新聞上說一名治安官受傷了,是嗎?”麗貝卡問。
凱洛格說:“他會好起來的。”他開始解釋佩爾和他的同夥是如何計劃謀殺雷諾茲的。佩爾昨天殺死了那個女人——蘇珊·彭伯頓,只是為了找出雷諾茲的住址。
薩曼莎想到幾年前佩爾讓她震驚的一面:丹尼爾·佩爾的想法專注而不可阻擋。
丹斯說:“嗯,我得感謝你們。你們提供的資訊救了他的命。”
“謝我們?”琳達問。 棒槌學堂·出 品
“是的。”她解釋說,她們早先發表的評論——特別是佩爾被嘲笑後的反應,以及偽裝的手法——幫助她推斷出兇手的下一步計劃。
麗貝卡搖了搖頭,富有表現力的雙唇緊繃著。
她說:“但我注意到,他還是從你眼皮底下逃走了。”
薩曼莎對麗貝卡魯莽的評論感到有些尷尬。她總是對別人脫口而出的批評或侮辱感到驚訝,即使他們是無意的。
“他確實跑了,”丹斯邊說邊直視這位高個子女人,“我們沒能及時趕到那兒。”
“新聞播音員說,雷諾茲試圖親手抓住他。”麗貝卡說。
“是的。”凱洛格說。
“所以,或許是因為他,佩爾才得以逃走。”
丹斯可以輕鬆地直視她的雙眼。薩曼莎很嫉妒這樣的能力。她丈夫總是說:“嗨,怎麼了?看著我。”似乎這世上只有一個能讓她敢於直視的人,那就是她18個月大的兒子。
丹斯對麗貝卡說:“有可能。但當時佩爾持槍站在前門口。詹姆斯實在別無選擇。”
麗貝卡聳了聳肩。“話雖如此。他單槍匹馬,你們卻人多勢眾。”
“別再說了,”琳達厲聲說,“他們已經盡全力了。你知道丹尼爾的為人。他善於精心策劃,別人不可能超過他。”
聯邦探員說:“不,你是對的,麗貝卡。我們必須加把勁兒。我們現在處於守勢。但我們一定會抓住他的,我保證。”
薩曼莎發現凱洛格看了丹斯一眼,她心想:可惡,他在對丹斯獻媚。這樣的說法來自那些古老的文學作品,她在少女時代曾利用暑假看了上百本這樣的書。而這個女警呢?嗯,也許也對他情有獨鍾。