安德列·別雷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他雖然是一個普通的年輕人,
不是什麼二等的唐·璜,
不是惡魔,甚至也不是茨岡,
而僅只是一位京都的公民,
我們到處見到無數這樣的人,
他們無論憑模樣或智慧,
都沒有什麼不同,與咱哥兒們。
亞歷山大·普希金1
<h3>
節日</h3>
在一個重要的地點,舉行了一次異常重要的儀式。
由於舉行這一儀式,在有異常重要的人物在場的上述重要地點,還來了一些穿繡金絲禮服的異常人物。就是說,他們也光臨了。
這是一個異常的日子。這天當然很晴朗。大清早,太陽便在空中閃耀,於是,凡能閃爍發亮的一切——彼得堡的屋頂,彼得堡建築物上的杆子,彼得堡房子上的圓尖頂——都在閃爍發亮。
那邊有個地方在放炮。2
要是大家顧得上把目光投向那個重要的地點,看到的只是一片亮晶晶的閃光;明淨如鏡的窗戶在閃閃發亮,當然——明淨如鏡的窗戶外邊也在閃閃發亮;圓柱子——在閃閃發亮;鑲木地板——在閃閃發亮;大門口也在閃閃發亮;一句話,到處是一片亮晶晶的閃光!
鑑於這種情況,在俄羅斯帝國京都各個不同的角落,包括從三等到一等的所有官員,那些絡腮鬍子上灑了香水和頭部禿得閃光般發亮的銀髮老人,一個個精神抖擻,像穿騎士鎧甲似的穿好漿過澱粉的衣衫;他們就這樣一身潔白,從可愛的櫃子裡取出像貴婦人的鑽石匣子那樣的紅漆小匣子;蒼老發黃的手指按了一個彈簧扣,結果噗的一響,紅得發亮的匣蓋便令人愉快地彈了開來,柔軟的天鵝絨墊上便優雅地露出自己那顆耀眼的星星。這時,同樣鬢髮銀白的僕人拿著個衣架進房裡來了,衣架上掛著:第一,一條白得刺眼的褲子;第二,一件黑得發亮、前襟繡滿金絲的禮服。一個閃閃發光的禿腦袋向這條白褲腿管低下去,而一個白髮小老頭則哼都不哼一聲地把黑得發亮、前襟繡滿金絲的禮服從上套在潔白的褲子外邊,禮服的前襟上掉著一絲芳香的銀髮。如果他是位安娜騎士3的得主,便把一塊鮮紅的錦緞條帶斜掛在身上;要是他是個更高一級勳章的獲得者,在他金光閃閃的胸部佩戴的則是藍色的條帶。經過這一番節日的