第六十三章 (第5/7頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。
“很好。孩子就是孩子。”她停了一會,心想要不要先請他出來喝東西,或者直接去吃飯。她想,他們曾經約會過,所以吃一頓飯應該沒問題。
布賴恩說:“總之,謝謝你打來電話。”
“這沒什麼。”
“不過,請別介意。”
別介意?
“就是我前些天打電話找你的原因?我和一個朋友本週要去拉霍亞。”
朋友。這個詞意思可真複雜啊。
“太好了。你們要去玩浮潛水嗎?我記得,你說過想去的。”那裡有一個海底野生動植物保護區。她和布賴恩曾說過要去那裡。
“嗯,是的。我們有這個計劃。我打電話,是想問我能不能取回我借你的那本書,那本關於聖迭戈附近揹包旅行路線的書。”
“哦,對不起。”
“沒關係。我又買了一本,那本你留著吧。我想,你有一天也會去那兒的。”
她笑了一聲——就是莫頓·內格爾的那種輕笑。“一定會的。”
“一切都好嗎?”
“是的,很好。”
“等我回來以後,再給你打電話。”
凱瑟琳·丹斯既是表意學分析家,又是經驗豐富的審訊官,知道人們常常會在說謊時,期待著——甚至希望——聽話人可以發覺自己正在說謊。通常,他們的語境就像這次談話一樣。
“那太好了,布賴恩。”
她猜想,他們這輩子再也不會通電話了。
丹斯收起電話,走進臥室。她把一大堆鞋子推到旁邊,找出那把舊的“馬丁00-18”型吉他,琴的背面和側面是紅木的,琴頭的杉木因年久而褪色露出焦黃色。
她把吉他拿到露臺上,坐了下來,天很冷,而且缺乏練習,所以手指笨拙地撥弄著琴絃。她調好音,開始彈奏。先彈一些音階和琶音,接著彈了一首鮑勃·迪倫的《遙遠的明日》。
她任思緒隨意流淌,從布賴恩·岡德森開始,又想到加州調查局那輛塔奴斯車的前排座位,還有當時的溫斯頓·凱洛格。
他嘴裡的薄荷味,面板味道,還有鬚後水的香味……她彈吉他的時候,發現屋裡有動靜。丹斯看見兒子直奔冰箱,拿出一包餅乾和一杯牛奶,又回到自己的房間。所有這些動作都是在30秒內完成的。
她心想,她一直都把韋斯的態度當作反常的現象,當作一種需要糾正的缺點。
單親父母往往感覺到,孩子