姚麥提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的現象特意的誇張,也會將某些技藝傳的神乎其神,所以,我接下來要說的內容,您可以將它當作是,某種經過了藝術誇張後的敘述。”
“我明白了,請說吧。”艾麗將手中的紙張對摺放到一邊,看向面前的青年,正色道。
席爾多瓦見狀似乎放下心來,坦然道出了自己所知道的全部內容:“這群異族一共有二十三人,其中,有七名男性以及十九名女性,最年輕的時那位少女,只有十七歲,最年長的,是一名名為重錘的男性族人,五十七歲,按照布布的說法,他們的族群,沒有年老體弱需要奉養的說法,除了少數幾名因為智慧而被尊為長老的老者可以免於勞動,其他人,全都需要一直勞作到死,這個族群的男女分工十分明晰,男性負責錘鍊鍛造狩獵以及護衛,女性則負責種植和採集,他們似乎生活在一個資源極度貧瘠的地方,特別是像食物這樣的生存資源,一直十分緊缺,每一名族人,從記事起,便開始為生計奔波,想來,這也是他們在之後,巨族遷徙的原因。
為了在危險的狩獵中更好的保護自身也為了增強對部族的護衛,部族內每年會挑選一批最強大的年輕族人,作為部族勇士,而那些年長的男性會合力位這群勇士鍛造一種特殊的紅色戰甲,這種奇特的戰甲一般只有這些勇士才能長期裝備,一旦那名勇者身死,這副戰甲也會隨之消失。席爾多瓦說到這裡,不由得再度停頓了下來,似乎根本不相信,這世間,會有隨著主人一同消失的鎧甲的存在,而因為翻譯的不確定性,以及一些未知的俚語和斷句,他同樣十分懷疑,是不是自己某一句會錯了意,導致了因為翻譯失誤而導致的理解錯誤。
和眉頭緊蹙的席爾多瓦不同,艾麗對這種神奇的道具接受度很高,畢竟,她親眼見識過,更為奇特的存在,眼見席爾多瓦陷入了自我懷疑,她不由道:“我們沒有見到過的,不一定代表著不存在,既然這所謂的鍛造如此神奇,那麼那種植的技術,應該也十分不同尋常了。”
“是的,您沒有想錯”席爾多瓦聞言,不由笑著道:“布布跟我說,他們族裔的女人,擅長種植某種可以噴射火焰和岩漿的菌類,她言之鑿鑿的說,那種菌類,一旦栽種成功,可以輕易引起巨大的火災,我從未聽過這種植物,它們彷彿只能出現在傳說或者想象中
席爾多瓦似乎是害怕他所敘述的這些,彷彿信口胡說一般的內容會激怒眼前的少女,斟酌了半天,才以玩笑的口吻到。
誰知,對方聞言,面上沒有一絲被愚弄的憤怒,反倒立刻充滿了前所未有的