王晉康提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
送行人群中很顯眼。
他們與賀梓舟及家人隔著那段距離對面而立。賀梓舟與馬柳葉默默地凝視著對方。
人們都是乘船來的,現在各種大大小小的船隻團團圍著荒島,就像是遼闊的湖面上群集著一群黑天鵝。
宣誓開始了。諾亞人用右手把諾亞公約貼在左胸,齊聲唸誦誓詞。誓詞非常簡單:
“我誓言遵守諾亞公約,
生命高於一切,集體高於個人;
延續人類統緒,傳承地球文明。”
他們是用英文宣誓,這是諾亞社會唯一的官方語言,其它如漢語、法語、西班牙語等只是為研究目的而保留。船員們聲音鏗鏘,節奏齊整,琅琅誓詞聲在荒島上空迴盪。兩隻黑猩猩已經配備了語音轉換器,也能用英語說話,他們像大家一樣唸誦了誓詞。
聽著諾亞人的誓詞,魚樂水不由想到22年前她採訪馬家人時,天樂媽說的一句話:“人活著不就是為了留後?”那時自己曾感慨,這位文化不高的婦人用最簡練最家常的詞語總結了生存的意義。其實諾亞人的誓詞同樣可以簡化為天樂媽說的四個字:
活著。留後。
宣誓結束,各位船員的家人早就瞅準了目標,此時一擁面上,衝散了圈內的白色佇列。他們同親人灑淚擁抱,為即將永別的親人送上最後的美食美酒。專程從非洲趕來的弗朗辛·布魯瓦擠進人群核心,找到了兩隻猩猩,同他們深情擁抱,用手語同他們話別(同他倆對話,布魯瓦反倒不習慣用英語)。阿茲和瑪魯經過三年的強化訓練,智力更上了一個臺階,他們已經知道自己將參加太空探險,到星星上去。阿茲高興地用手語說:
“我喜歡上天,看星星,看銀河。”
“對,你們一定能看到星星,銀河,還有好多好多地上看不到的新鮮事。真羨慕你們兩位啊。”
瑪魯說:“我喜歡你也去。”
布魯瓦苦澀地說:“可惜我不能去,我想留在地球上。不過,我會一直記著你們,兩位最聰明的猩猩。”
“我也記住你。我記住喜歡你。”
布魯瓦被她的稚語逗笑了:“對,我也記住喜歡瑪魯,記住喜歡阿茲。再見。”
“再見。”
亞歷克斯和賀梓舟作為船長和副手先要應酬聯合國和各政府代表、教宗代表、樂之友代表等,與他們一一話別,也與下一艘飛船船長姬繼昌珍重話別。半個小時後賀梓舟才抽出時間,領著三個妻子擠到柳葉面前。柳葉同奧芙拉和肯姆