哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
十四首,共十首。來,好象那天真是聖誕節唱祝歌似的;他這一拉,嚇,你瞧,那個犍子不知道是耍它,就彎著雙膝,跪在地上,只當那天真是耶穌降生的時節啦。威廉趁著他那位有犄角的朋友剛一跪下的時候,就急忙轉身,還沒等到那個祈禱的犍子站起來追他,就象一條獵狗一樣,竄到樹籬那一面兒,平安無事了。威廉常說,他也見過好些人發傻,但是象那個犍子明白過來,那天原來不是聖誕節,自己的誠心原來受了騙了,那時候,它那種傻樣子,卻是他從來沒見過的,。那個人是叫威廉。杜威。俺記的一點兒也不差;俺這陣兒連他埋在梅勒陶教堂墳地裡哪一塊兒,都能說得一點兒不差;他就埋在第二棵水松和北廊子的中間。""這是一個稀奇的故事;它使我們又回到中古時代信仰還是活生生的東西那個時候了。"這句在牛奶廠裡說就得算很奇特的話,是黃牛身後那個聲音嘟囔著說的;不過當時沒人懂得這句話的意義,所以也沒人注意。只有說這段故事的老闆,覺得這句話,也許對他說的那個故事,含有不大相信的意味。
"先生,不管怎麼說,這個故事可字字屬實。俺和那個人很熟。""哦,當然字字屬實;我一點兒也沒懷疑,"黃牛身後面那個人說。
這樣一來,苔絲才對於那個和老闆交談的人注意起來;但是因為他把頭緊靠在牛肚子上,所以她只能看見他一丁點兒。她不明白,為什麼連老闆和他說話,都稱呼他"先生";不過當時也找不出可以解釋的理由來。那個人在那條牛的身子底下,一直弄了有擠三條牛的工夫,有時還不覺突然自言自語,急躁煩惱,好象作不下去似的。
"柔和著點兒,先生;柔和著點兒,"老闆說。"幹這個得懂竅門兒,動蠻力不行。""我也覺得是那樣,"那個人說,同時到底站起來了,伸他的胳膊。"雖然手指頭都弄得疼了起來,我想我還是到底把它擠乾淨了。"那時候苔絲才看見了他的全身。他繫著一條擠奶工人普通系的白圍裙,扎著皮裹腿;靴子底下沾滿了場院裡的爛草汙泥;不過他身上帶土氣的服裝,卻就是這幾件。透過這種外表,往裡面看,可以看到一些不愛說話。受過教育。鬱鬱不樂。神秘難測和與眾不同的神情。
苔絲髮現,他是一個她從前見過的人,因此她暫且不去打量他各方面的細處了。但是自從他們相逢那一次以後,苔絲已然經歷了那麼些滄桑了,所以現在一時竟想不起來,她到底在哪兒見過他。後來忽然心裡一閃,才想起來,原來那個曾在馬勒村參加遊行會跳舞的徒步旅客,那個她不知道從何處而來。把她