第十九章送給海格的禮物 (第1/3頁)
舍爾靈龜提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
卡爾文字想在城堡中找到神秘的有求必應屋,他將目標放在了鄧布利多禁止進入的四樓右側的走廊裡。
但是很遺憾,那裡只有一條愚蠢醜陋的地獄三頭犬。
卡爾文失望的離開四樓,找到地下室中的廚房,他用手輕輕撓了撓果盤上的梨子,進入了廚房。
用幾句“請”、“謝謝”從家養小精靈手裡拿到了幾塊牛肉餡餅和南瓜汁。
看來我是得去看看我的老朋友們。
卡爾文在回辦公室的路上暗自思忖道。
隔天下午,卡爾文離開城堡,穿過溫室,來到禁林邊緣的小屋。
剛剛接近,一隻雄壯的獅子狗就齜著牙,對著卡爾文大叫起來。
一隻狗對於卡爾文來說和一隻螞蟻沒有區別。
他蹲下身子,在大狗的脖子兩側撓了撓,大狗就安靜的躺下來享受卡爾文的撫摸了。
很快,一個滿臉絡腮,頭髮蓬亂,身材魁梧的半巨人從小屋裡走出來。
“牙牙,你還好嗎?”海格聽見他的大狗叫了兩聲,隨後就沒了聲音,以為它出了什麼意外。
“海格,你的牙牙好著呢,他好像很喜歡吃我做的狗糧。
”
卡爾文站起來,走向海格。
“哈哈,牙牙,你看是誰來了,”海格走上去給了卡爾文一個擁抱,“卡爾文,你怎麼開學兩週了才想起來見我,快進來。
”
海格帶著卡爾文進入了小屋,牙牙也跟著他們進來了,在壁爐旁趴著。
“學校裡的事有點忙,抱歉,海格。
”
卡爾文略帶歉意的說著。
卡爾文環顧了一下小屋內部:“海格,你這裡和十三年前沒有什麼變化,老實說,這是我回來之後最熟悉的一個地方了。
”
海格拉著卡爾文坐下,給他遞了一杯茶和一盤巖皮餅。
卡爾文在和海格短暫的敘舊之後,從衣袖的空間裡取出一枚南瓜大小,銀色的閃爍著電光的蛋放在桌子上。
“送給你的禮物,海格。
”
海格看的眼睛發直,呼吸急促,結結巴巴地說:“卡爾文,這不會是,雷鳥?”
“是的,這是一枚雷鳥的蛋,”卡爾文輕輕點頭,“這是我飼養的一對雷鳥生下的。
一窩六個,它的哥哥姐姐已經孵化,讓我在北美放生了。
這個就送給你了。