分卷閱讀41 (第1/3頁)
月芽尖尖提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。
不過很快,連霂就高聲重複了一遍:“Rotten apple?”
沒有人比聞星更清楚,沈流雲在畫展結束後只畫過一幅畫,那便是那幅在浴室完成的裸體畫,畫裡的人是他。
中學的英語課上,聞星曾學到過一句英文諺語“One rotten apple spoils the whole barrel”。這句話直譯為一隻爛蘋果會毀掉一個完整的桶,跟中文裡的一顆老鼠屎壞掉一鍋湯是相同的意思。
聞星對這句諺語記得很深,因而在還未有人道出這兩個單詞的中文意思時,他的大腦已經將其翻譯出來。爛蘋果。
原來他對沈流雲而言,不過是一隻腐爛的蘋果。
舒伯特的小夜曲似乎還縈繞在耳畔,舒緩卻哀傷,那固執深情的青年依然沒能等到他想要的回應。
難以形容的情緒在聞星的身體裡翻湧著,他強行逼迫自己冷靜下來,一步一步往裡走去。
屋內被人精心佈置,以鮮花、綵帶、氣球來堆砌出如夢似幻的場景。不僅餐桌上擺了燭臺、蛋糕和美味佳餚,連常年不使用的壁爐都生了火,將整間屋子烘托得異常溫馨,只是聞星此刻全都無心欣賞。
“聞星,你回來了。”關泓奕最先看到聞星,衝他打招呼。
其他人也紛紛跟聞星打招呼,聞星疲於應付,只點頭致意。
而當事人沈流雲深陷在沙發裡,始終一動不動,看上去像是喝醉了。
關泓奕顯然也發現了這一點,走到沙發邊推了沈流雲兩下,將人推醒,而後善解人意地招呼其他人離開。
沒多久,這間屋子裡便只剩下了聞星和沈流雲兩個人。
聞星走到唱片機前,將它關掉,音樂也從此處消失,空氣徹底地安靜下來。
他轉過身時,沈流雲看上去似乎清醒了一點,對他笑了下:“你回來了。”
聞星在他一如既往的散漫笑容裡,感到近乎殘忍的刺痛。
他們在餐桌前坐下,兩人一時都沒有急於開口。
聞星注視著桌上一隻被用過的玻璃酒杯,杯底還殘餘著一點酒液,淺淺地盛在杯底,藍絲絨般的色澤,在爐火的映照下熠熠閃爍著。
聞星推測杯裡的酒或許是Gik Live,產自西班牙的藍色葡萄酒,平時放在酒櫃裡的第三排。但他很快又否定了這個想法,因為葡萄酒應該用高腳杯,而不是平底杯,是庫拉索的可能性顯然更大,那款他不怎麼