斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
1
理奇·多傑推推鼻樑上的眼鏡(雖然他已經戴了20年隱形眼鏡,這個動作還是相當熟悉),心裡感到幾分驚訝。當麥克回憶在鐵廠遇到大鳥的故事,使大家回憶起他父親的相簿和那張會動的照片的時候,屋子裡的氣氛發生了變化。
理奇感到一種令人興奮、振奮不已的力量正在屋子裡膨脹。那種在兒時你如飢似渴地汲取了的、永遠不會枯竭的力量在從8歲到24歲這生命力漸漸地消失了,被一種更平淡、虛假的東西代替了:目的,抑或是目標。最可怕的是,那種力量不是一下子消失的。你怎麼可能一下子就不再是小孩子了呢?那個小孩就像輪胎裡的空氣,一點一點地洩漏出去。然後,突然有一天你照鏡子的時候,發現一張成人的臉正在望著你。你可以繼續穿牛仔褲,染頭髮,但是鏡子裡仍然是一張成人的臉孔。在你沉睡的時候,一切都變了。
但是現在這種力量正在回來。不,還沒有全部回來——還沒有——但是正在回來。而且不僅是在他的身上;他感覺得到這種力量洋溢在屋子的每個角落。每個人的臉上、聲音裡、動作中都蘊含了那種力量。
上帝,理奇一邊想著,一邊又給自己開啟一罐啤酒。它是什麼妖怪都沒關係,它從他們的恐懼中吸取力量也沒什麼了不起。
艾迪打破了這種沉默。“你們覺得它對我們現在所做的一切瞭解多少?”
“它就在這裡,不是嗎?”班恩說。
“我覺得那並不能說明問題。”艾迪說。
比爾點點頭。“那些都是影像而已,”他說,“我認為那並不能說明它能看到我們,或者知道我們在做些什麼。”
“那些氣球不僅僅是影像,”貝弗莉說,“是真的。”
“那不是真的。”理奇說。大家都看著他。“影像是真的。肯定是。它們——”
突然又有一種新的東西回到原位:來得如此強烈,理奇不得不捂住耳朵,睜大眼睛。
“哦,上帝!”他突然大叫一聲。他剛要起身去抓桌子,就又渾身無力癱坐在椅子上。他拉起被他碰翻的啤酒罐,把剩下的一點一飲而盡。他看著麥克,大家都驚訝、關切地看著他。
“那種火辣的感覺!”他幾乎是在吼叫。“我眼裡那種刺痛的感覺!麥克!我眼裡那總是刺痛的感覺——”
麥克點點頭,微微笑了笑。
“理、理奇!”比爾問他。“是、是什麼?”
但是理奇幾乎聽不到他的聲音,記憶的潮水不斷