傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
桑尼從灌木叢裡鑽出來,以便更清楚地看這位踢飛鞋子、魚躍入海,努力遊向溺水者的紅髮女人。
海里的那個人很難看清楚,他可能是約翰·宋,也可能是救生艇上坐在他旁邊的那個和妻子一起偷渡的男人。不管是誰,桑尼根本沒興趣,他的目光只盯在那女人身上。打從她一抵達海灘開始,他就躲在一旁盯著她的一舉一動了。
當然,她不是他喜歡的那種口味。他對西方女子沒有興趣,或許可以說,他是對那些在福州出現的洋婆子沒有什麼感覺。
但是這個女人引起了他的興趣。當她開著那輛黃色跑車跟著一位拿著衝鋒槍的軍人到了這兒。起初他還搞不清楚這個女人是幹什麼的,後來他看見她防風夾克上印有“紐約市警察局”幾個大字,才明白她應該是警察。於是他繼續藏身在馬路旁灌術從中,悄悄看著她在海邊所做的一切。
他心想,這女人真棒。儘管他還是對安靜賢慧的中國女人比較有興趣。
還有她那頭髮。這是算什麼顏色啊!靈機一動,他給她取了個綽號,叫“小紅”。
桑尼看見馬路那頭一輛黃色的救援車飛馳而至,轉進一個小停車場停了下來。他爬到路邊,心想著即使可能被發現。自己也必須在她回來之前採取行動。在那些警察把注意力都集中在海里的“小紅”身上時,他快速爬過馬路,貓著腰接近了那輛黃色的汽車,這是一輛老爺跑車,是那種在美國老電視劇《科亞克》和《希爾街的布魯斯》中出現的車子。儘管警察大都已經離開,他也不打算偷車,他知道留下來的人還是有能力逮捕他,尤其開著這樣亮得像蛋黃一樣的車子。他只想找找看車上有沒有槍和錢。
他開啟駕駛座旁邊的門鑽進去,搜尋車上的置物箱。沒找到槍,他大失所望,懷念起已沉入海底深處的那把託卡列夫手槍。車上甚至連香菸也沒有,操他媽的。他翻看她放在置物箱裡的皮包,找到五十美元。他把錢塞進口袋,接著撿起那張剛才她在上面寫下一些東西的紙。他的英語說得不錯,這源於美國電影和北京電視臺的《跟我學》英語教學節目,但閱讀能力他可就差多了(這似乎有些不公平,因為英文只有二十六個字母,而中文的方塊字卻超過數萬個)。即使吃力,他還是認出紙上用英文拼成的“幽靈”的本名,關安,也看懂了其中一些意思。他把這張紙折起來和鈔票一起塞進口袋裡,然後把其他紙扔到車外,這樣看起來就像是她忘了關門,風把它們給吹跑了。
一輛黑色轎車開過來,桑尼直覺這是政府的車。他趕忙