傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
林肯·萊姆無視附近一隻在低空盤旋的綠頭蒼蠅,只呆呆地盯著寫字板上最新的證物清單。
次要犯罪現場——礦區
/舊麻布袋——外部字跡模糊不清
玉米粒——飼料用?
袋子上的炭灰
鹿野苑牌礦泉水
農夫牌乳酪餅乾/
最不尋常的證物就是最好的證物。萊姆最高興的事,就是在犯罪現場找到一些完全無法判斷的東西。因為這表示只要他能解讀出來,就能縮小源頭範圍,向上追查。
但這些東西——薩克斯在礦區找到的證物——都太普通了。如果袋子上的字能辨認出來的話,他或許能將它視為一條線索,現在卻沒有這個可能。如果礦泉水和餅乾袋有商家標籤,他們也可以追查到賣出的商店詢問店員是否記得加勒特這個人,也許能探聽出一些訊息以便追蹤他,但目前這種可能性也沒有。至於炭灰,可以指向所有在帕奎諾克郡舉辦過的烤肉活動。沒用。
玉米粒或許有幫助。吉姆·貝爾和史蒂夫·法爾已拿起電話打到各家飼料商店,但萊姆覺得店員大都會說:“是啊,我們賣玉米粒,用舊麻布袋包裝,跟其他的店一樣。”
媽的!他對這個地方一點兒靈感都沒有。他需要幾個星期,甚至幾個月,才能對這裡有些瞭解。
不過,他們顯然沒有幾周或幾個月的時間。
他的目光在表格清單之間來回巡弋,速度快得像那隻蒼蠅。
主要犯罪現場——黑水碼頭
/沾血的紙巾
石灰岩粉末
硝酸鹽
磷酸鹽
氨水
清潔劑
莰烯/
這裡面沒有能進一步推演的證物。
再回去看那本昆蟲的書吧,他做了決定。
“班尼,把那邊那本《微小的世界》拿給我,我想看看。”
“是的。”這位年輕人心不在焉地說。他拿起那本書,遞給萊姆,目光卻一直停留在證物表上。
過了好一會兒,那本書仍停在萊姆胸前上方的半空中。萊姆用古怪的眼神看著班尼,而此時他也回過頭,立即大吃一驚,急忙把書收回,明白他剛剛正把東西遞給一個需要奇蹟出現才能伸手接過去的人。
“啊,天哪,萊姆先生……這……”班尼急忙說,臉整個紅了,“對不起,是我沒想到,先生。我太笨了,我真的——”
“班尼,”萊姆