傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“他現在在哪裡?”丹尼斯·貝克爾問。
“還有一個目標,他要……”文森特的聲音變小了。
“殺人的目標?”
嫌疑犯點點頭。
“在哪裡?”
“我不太清楚。他說在中區,我想。他沒告訴我。真的。”
他們看了一眼凱瑟琳·丹斯,很明顯,她覺得他沒有撒謊,於是衝大家點了點頭。
“他不知道他這會是在下一個現場,還是在教堂。”
他寫下了教堂的地址。
薩克斯說:“我認識那個地方。早就不對外開放了。”
塞利托打電話給緊急勤務組,並讓豪曼召集戰術部隊。
“他讓我過一小時左右在格林威治村跟他會合,就在小巷裡的那幢大樓旁。”
萊姆想,就在那個地方,他曾想殺死凱瑟琳·丹斯,然後再強姦她。塞利托派了一輛沒有警察標記的車守在那幢大樓旁。
“誰是下一個受害人?”貝克爾問。
“我不知道,我真的不知道。他沒告訴我任何關於她的事,因為……”
“為什麼?”丹斯問。
“因為我不會和她發生關係。”
和她發生關係……
萊姆明白了。“所以你為他做案提供幫助,作為交換,你可以享用他的受害者。”
“我只要女人,”文森特趕緊說,一邊還厭惡地搖著頭,“不要男人。我還沒有變態,也沒有……而且,只是在她們死了以後才做,所以這也不是真正意義上的強姦。根本不是。這是傑拉德告訴我的。他查過相關法律。”
丹斯和塞利托對此似乎沒有什麼反應,而貝克爾聽得直眨眼睛。薩克斯在盡力控制自己的情緒。
貝克爾問:“你為什麼不會和下一個目標發生關係?”
他垂下頭。“因為……他想燒死她。”
“老天。”貝克爾喃喃自語道。
“他有武器嗎?”萊姆問。
文森特點點頭:“他有槍。一把手槍。”
“是.32口徑的嗎?”
“我可不懂槍械知識。”
“他開什麼車?”塞利托問。
“深藍色的別克車。偷來的。車齡有好幾年了。”
“牌照呢?”
“我不知道,真的。他剛搞來的。”
“快釋出緊急車輛追蹤通告。”萊姆命令道。塞利托隨即就撥打了電